ويكيبيديا

    "في بضع ساعات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birkaç saat
        
    • Birkaç saate
        
    • kaç saat içinde
        
    • bir kaç saat
        
    • kaç saat sonra
        
    Böylece, çocuğun annesi olan bu kadın tuvaletini Birkaç saat içerisinde kurdu. TED لذا هذه المرأة، أم هذا الصبي قامت بتركيب المرحاض في بضع ساعات.
    Birkaç saat içinde New York diye bir yer olmayacak. Open Subtitles في بضع ساعات , لن هناك هناك شئ يسمى نيويورك
    Ve Birkaç saat içinde elde ettiğim şey aslında baya makul bir dodo kafatasıydı. Devam etmeyi planlamıyordum, ben-- bilirsiniz ya hani acayip dağınık bir odayı sadece bir kerede tek bir şeyi kaldırarak temizleyebilirsiniz; bütünlüğü düşünemezsiniz. TED و في بضع ساعات كنت قد حققت ما يبدو على أنها جمجمة بحجم مقبول لطائر الدودو. و لم أنو الأستمرار, كانت كما لو كنت ترتب غرفة تعمها الفوضى بلتقاطك شيئًا تلو الآخر, ف من الصعب التفكير في مجملها.
    Haklıysak Birkaç saate komadan çıkar. Open Subtitles ان كنا محقين قد تستيقظ من الغيبوبة في بضع ساعات
    Seansın bittikten sonra başlarsak Birkaç saate bitiririz. Open Subtitles يمكننا أن تدق 'م في بضع ساعات حالما يتم الانتهاء.
    Acele et, zaman geçiyor, bir kaç saat içinde gen mühendisinin yerini değiştirecekler o zaman da manası kalmayacak. Open Subtitles ولكن مهلا، القراد توك، قضية في بضع ساعات أكثر، أنها ستعمل نقل الربط الجينات، و ومن ثم فإنه لا يهم.
    Acele et, zaman geçiyor, bir kaç saat içinde gen mühendisinin yerini değiştirecekler o zaman da manası kalmayacak. Open Subtitles ولكن مهلا، القراد توك، قضية في بضع ساعات أكثر، أنها ستعمل نقل الربط الجينات، و وأنها ليست ستعمل المسألة بعد الآن.
    Bunlar harika. Ayrıca toplanmaları da kolay. bir kaç saat sonra, poof! Open Subtitles هذه رائعة، و صديقة للبيئة، في بضع ساعات..
    Birkaç saat içinde su gitmiş olacak ve sadece radyum kalacak. Open Subtitles في بضع ساعات ستزول الماء وفقط الراديوم ستبقى.
    Suni sancıyı şimdi verirsek, Birkaç saat sonra bebeğin ne olduğunu öğrenmiş olacağız. Open Subtitles مهما هو فيك نحن سنعرف في بضع ساعات من الآن إذا نقنع عملا فورا.
    Aslında bu adamı sokaklardan Birkaç saat içinde temizleyebilirim. Open Subtitles في الواقع، أستطيع إطلاق سراح هذا الرجل في بضع ساعات
    Başkaları beni bulmak için yüzlerce yıl bekledi sense Birkaç saat için hallediverdin. Open Subtitles لا الناس إنتظرت مئات السنين لإيجادي , وأنت إستطعت في بضع ساعات
    Burada Birkaç saat içinde ehliyetini alabileceğini düşünen bir göçmenimiz var. Open Subtitles لدينا مهاجر هنا يعتقد انه يمكنه الحصول على رخصته في بضع ساعات
    İlk laboratuvar sonuçlarını Birkaç saat içinde sana getirebilirim. Open Subtitles . استطيع ,اخراج لك نسخة اوليه من المعمل في بضع ساعات
    İlk göz ağrın Birkaç saate evde olacak eğer isterse o kapıdan çıkacak ve bahçede tam burada duracak. Open Subtitles في بضع ساعات ابنك البكر سوف يعود لهذا المنزل و يستطيع ان يخرج من هذا الباب و يقف هنا تماما في الفناء الخلفي
    Birkaç saate beni duruşmaya götürecekler. Open Subtitles وسيأخذونني الى جلسة الأستماع في بضع ساعات
    Fakat AIVA için bu işlem yıllarca süren öğrenim sürecinden, onlarca yıllık sanatçılık, müzisyenlik ve bestecilik eğitiminden, Birkaç saate iniyor. TED ولكن بالنسبة لأيفا، هذه العملية مأخوذة من سنوات من التعلّم، بل قرونًا من التعلّم كفنّان، وموسيقار، ومؤلّف، تأخذها وتَتعلّمها في بضع ساعات.
    Bahçede Hacky Sack maratonu varmış, bir kaç saat içinde çıplak çeşme koşusu ve Aldelphi Salonu'nda bir kış dansı. Open Subtitles هناك لعبة "هاكي ساك" في الساحة التعري أمام النافورة ستنطلق في بضع ساعات وهناك رقص شتائي "في قاعة "أديلفي
    Bu gemi bir kaç saat içinde Mochizuki'ye varacak. Open Subtitles هذه السفينة ستصل مجال (موشيزوكي) في بضع ساعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد