ويكيبيديا

    "في بعض الأيام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazı günler
        
    Bu gün belki ama Bazı günler birbirimizi zar zor görüyoruz. Open Subtitles اليوم ربما أنك محقة، ولكن في بعض الأيام بالكاد نرى بعضنا
    Bazı günler adamlarımızdan, çok az kişinin yapabileceği şeyler istiyoruz. Open Subtitles في بعض الأيام نسأل رجالنا لفعل مانريد وقليلٌ منهم ينجزه
    Bacakları olmadığı için, Bazı günler elleri üzerinde yürüdüğünün şakasını yaptı. TED يمزح بقوله أنه بما أنه لا يملك ساقين، في بعض الأيام يحاول أن يمشي على يديه.
    Bazı günler öyle hassas oluyorum ki her şeyi hissedebiliyorum. Open Subtitles في بعض الأيام أُصبح هشة تماما وبمقدوري الشعور بكل شئ وفي أيام أخرى أصبح فاقدة الحس
    Bazı günler yardım almadan giyinemiyor. Open Subtitles في بعض الأيام لم تكن تستطيع إرتداء ملابسها دون مساعدة..
    Bazı günler sadece kapıyı kilitleyip herkesin gitmesini diliyorum. Open Subtitles أود فقط أن أغلق الباب في بعض الأيام فقط أتمنى بأن يختفي الجميع
    Bazı günler kafam nerede onu bile bilemiyorum. Open Subtitles في بعض الأيام لا أعلم إذا كنت آتية أم ذاهبة.
    Bana mı öyle geliyor yoksa sen de Bazı günler herkes seni arzuluyormuş gibi hissetmiyor musun? Open Subtitles هل أتوهم ذلك أم أنه في بعض الأيام تشعرين بأن الجميع يرغب بكِ؟
    Bazı günler, yaptığımız her şey sanki toksin sızdırıyor gibi. Open Subtitles في بعض الأيام يبدوا أن كل ما نفعله هو تسميم الغذاء
    Bazı günler, taşlar istediğimiz yolları açmıyor işte. Open Subtitles في بعض الأيام القطع لا تسقط بالطريقة التي نريدها
    Bazı günler 20 bahis yaparım Bazı günler hiç yapmam. Open Subtitles في بعض الأيام أقامر بعشرين رهانا، وفي بعض الأيام لا شيء.
    Bazı günler, halk için savaşan devrimci Mendez oluyor. Open Subtitles في بعض الأيام هو الزعيم الثوري يُحارب من أجل الناس
    Bazı günler uyanırsın ve ne kadar şanslı bir adam olduğunu fark edersin. Open Subtitles في بعض الأيام يستيقظ أحدهم ويدركُ كم هو محظوظٌ
    Bazı günler değeri diğer günlere göre daha fazla. Bütün seçeneklerini tüketmeden nakde çevirme. Open Subtitles الآن، إنه يستحق أكثر، في بعض الأيام أكثر من غيرها لذالاتصرفيهحتى تكونيقدإستنفدتِجميعالخيارات.
    Bazı günler kendi yüzüme bile bakabiliyorum. Open Subtitles في بعض الأيام أستطيع أن أنظر إلى نفسي بالمرأة
    Bazı günler yataktan bile kalkamıyordum. Open Subtitles في بعض الأيام لا يُمكنني حتى التخلي عن السرير
    Bazı günler bunu benim için yaptığını düşünüyordum. Open Subtitles ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط.
    Bazı günler yataktan bile kalkamıyordum. Open Subtitles في بعض الأيام لا يُمكنني حتى التخلي عن السرير
    Bazı günler yataktan bile çıkamıyor. Open Subtitles في بعض الأيام لا تستطيع أن تقوم من السرير
    Bazı günler şehir olduğu yere yığılmak istiyormuş ve bizim tek yaptığımız ise kaçınılmaz sonu ertelemekmiş gibi hissetmekten kendimi alıkoyamıyorum. Open Subtitles في بعض الأيام ، لا يمكن أن أساعد لكن أشعر كما لو أن المدينة تريد أن تنهار على نفسها وكل ما نفعله هو تأخير ما لا مفر منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد