Adım Melinda Gordon Evliyim ve küçük bir kasabada yaşıyorum. Kendime ait bir antika dükkanım var. | Open Subtitles | أنا متزوجة، و أقطن في بلدةٍ صغيرة و أدير متجراً للأثريات |
Küçük bir kasabada, birbirine yakın insanlar arasında sorunlar çıkar. | Open Subtitles | المشكلات تظهر، العيش في بلدةٍ صغيرة و العمل معاً |
Yani onlarca yıldır insanlar burada belirsizlik içinde hiç yaşlanmadan, değiştirilmiş hatıralarıyla yaşayıp onlara her şeyi unutturan lanetli bir kasabada kapana kısıldılar. | Open Subtitles | فطوالَ عقود، يتجوّل الناسُ في سديم، لا يتقدّمون في السنّ، ذاكراتهم مفقودة، عالقون في بلدةٍ ملعونةٍ أبقتْهم غافلين. |
Normal bir kasabada şerif kendi girer ve birkaç soru sorar. - Ailesini de yanında götürmez. | Open Subtitles | و في بلدةٍ طبيعيّة، يدخل المأمور و يطرح بضعة أسئلة، دون إحضار والدَيه معه |
Bizim kasabamız kadar güzel olan bir kasabada böyle bir felaket yaşandığında insanların sorular sorması doğaldır ama dedikodular yaymamaya dikkat etmeliyiz. | Open Subtitles | عندما تحدث كارثة كهذه في بلدةٍ بمثل جمال بلدتنا، يكون من الطبيعي أن يطرح الناس الأسئله. |
Kirli bir kasabada temiz bir şerif hakkındaydı. | Open Subtitles | لقد كانت حول مأمور شرطة نزيه في بلدةٍ فاسدة |