Orda öylece, işten tanıdığım tüm insanlardan uzakta, yabancı bir ülkede yalnızken | Open Subtitles | الجلوس هناك .. وحيدة في بلد أجنبي , بعيدة عن عملي و كل معارفي |
En iyi dostun yabancı bir ülkede tatildeyken kaybolabilir. | Open Subtitles | ذهبت صديقتك الحميمه في اجازه في بلد أجنبي واختفت |
Para ne kadar iyi olsa da yabancı bir ülkede gün boyunca ölü yıkamaktansa- | Open Subtitles | الحصول على النقود شيء جميل لكن عوضاً عن غسل الجثث كل اليوم في بلد أجنبي.. |
Yani yabancı bir ülkede, elimizde ne yardım ne de çıkış olanağı olmadan mahsur kaldık. | Open Subtitles | لذلك نحن عالقون في بلد أجنبي بلا مساعدة ولا مخرج. |
Biz yabancı bir ülkede savaşın ortasında kalmışız ve sen... | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرين في حرب منطقة في بلد أجنبي. وأنت... |
yabancı bir ülkede acımasız bir diktatörü ya da sokaktan şiddete meyilli bir erkek arkadaşı da kaldırıyor olsanız mesele ardınızda karmaşa bırakmamaktır. | Open Subtitles | "سواء أكنت تختطف دكتاتورا لا يرحم" "في بلد أجنبي" "أو تخطف حبيبا سيئا من الشارع" |
Pek saha tecrübem olmayabilir; ancak yabancı bir ülkede silahsız kalmış durumdayız, Michael. | Open Subtitles | ! أنا ربما لا أمتلك خبرة ميدانية كافية ولكننا في بلد أجنبي نحارب أشخاصاً يفوقوننا عدداً وعتادأ يا (مايكل) |
yabancı bir ülkede yalnızsın. | Open Subtitles | انت وحدك في بلد أجنبي. |
yabancı bir ülkede biriyle içelim... | Open Subtitles | احتساء الكحول مع رجل في بلد أجنبي... |