ويكيبيديا

    "في بلوبيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • BlueBell'de
        
    • BlueBell'deki
        
    • Bluebell'in
        
    • BlueBell'e
        
    Aslında garip çünkü BlueBell'de zaman... inanılmaz derecede yavaş ilerler. Open Subtitles إنه غريب، كل شئ يتحرك للأسف ثقيل في بلوبيل ؟
    BlueBell'de yaşadığım tüm o süre boyunca buradan gider gitmez kendimi bulacağımı düşünürdüm. Open Subtitles كل الوقت الذي عشته في بلوبيل فكرت اني بمجرد ان اخرج سأجد نفسي
    Birincisi, BlueBell'de hiçbir şeye dair seçkin bir grup yok. Open Subtitles اولاً : لا يوجد فريق نٌخبة لأي شىء في بلوبيل
    Ah hayır. BlueBell'deki tüm bekar erkekleri toplayıp bir odaya toplayabilirsin. Open Subtitles اه , لا , يمكنك الحصول علي كل العزاب في بلوبيل
    - Düzeltsen iyi olur. BlueBell'deki bir başka harika güne. Open Subtitles حسناً من الأفضل لك من أجل يوم ثاني مثالي في بلوبيل
    Yani, son 4 aydır şehirdeki tek doktor benim ve Bluebell'in insanları çok sadıktır. Open Subtitles انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون
    - Hayır o olay için hiç canını sıkma, aslında resmen BlueBell'e hoş geldin demek için buradayız. Open Subtitles لا تُضايقُي نفسك حول ذلك ابدا لا، لا في الحقيقة، نحن هنا لنرحب بك رسميا في بلوبيل
    İki çocuğumuz olacak ve onları burada, BlueBell'de büyüteceğiz. Open Subtitles وسَيكونُ عِنْدَنا طفلان وسأربيهم هنا في بلوبيل
    Cole Maliska'nın avcı olması ve BlueBell'de bu sene 4 tane daha at sineği felci olayı olması gibi. Open Subtitles مثل حقيقة ان كول ماليسكا كان صياداً وانه كان لدينا 4 حالات شلل القراد في بلوبيل خلال هذه السنة فقط
    BlueBell'de havalar çok sıcak ve insanlar zor durumdalar. Open Subtitles حَسناً، انها موجة الحر في بلوبيل وأنتم غَارِقون.
    Herhangi bir yere gidebilirdin ama BlueBell'de kaldın. Open Subtitles كان من الممكنُ أَنْ تختفى في أي مكان لَكنَّك بَقيتَ في بلوبيل
    A, BlueBell'de sosyal hayata sahip olmak imkansız. Open Subtitles من المستحيلُ الحصول على حياة إجتماعية في بلوبيل
    BlueBell'de de bekar erkekler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العازبين في بلوبيل
    - BlueBell'de bekar erkekler olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العزاب في بلوبيل
    BlueBell'de geçireceğim en mutlu gecem olması gerekiyordu. Open Subtitles اللّيلة يفترض أن تكُون الليلة الأكثر سعادة لي في بلوبيل
    Görünüşe göre, BlueBell'de kimse Dr. Zoe Hart'tan reçete almadan seks yapamaz. Open Subtitles علي مايبدو لا احد يستطيع ممارسة الجنس في بلوبيل بدون وصفة طبية من د.زوي هارت هذا
    BlueBell'deki en etkili anlaşmayı yapmak üzereyim. Tahmin et, kim, kim, kim? Open Subtitles وقد أمنت واحد من اكثر الموافقات نفوذا في بلوبيل خمن من , من ؟
    6 yıl boyunca "BlueBell'deki En Mutlu Kız" ödülünü kazanan Judy Prescott. Open Subtitles جودي بريسكوت الرابحة في مسابقة أسعد فتاة في بلوبيل ستة سنوات على التوالي
    BlueBell'deki son gününde sana bir kahvaltı ısmarlayayım mı? Open Subtitles هل أشتري لكي الفطور لأخر يوم لكي في بلوبيل
    Bluebell'in yeni iktidar çiftine de bir bakın. Lavon, seni görmek ne güzel. Open Subtitles حسنا , او ليس هؤلاء اجدد واقوي ثنائي في بلوبيل
    Bluebell'in tıbbi sorumluluğunda yetkili kaptan olarak takviye birliklerini çağırdım. Open Subtitles بصفتي كابتن الرعاية الصحية في بلوبيل فقد طلبت تعزيزات
    Şirket avukatlığı 5 para etmez bir şey ayrıca BlueBell'e yardım etmeyi düşünmeden duramam. Open Subtitles محامون الشركات يكسبون أكثر لَكنِّي لا أَستطيعُ عدم التَفكير في بلوبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد