- Hayır. Geçen gece bittiğimi düşündüğümde yanımda sen vardın. | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما إعتقدت بأنني إنتهيت كنت ِ هناك |
Gerçekten mi? Geçen gece ormanın içinde rasgele ateş açtığını biliyoruz. | Open Subtitles | لأنّنا نعلم أنّك كنت تطلقين النار في الغابة في تلك الليلة. |
Ve O akşam yoruluncaya kadar dövdü kanattı her yerini. | Open Subtitles | وبعدها قام بضربك حتى أدماك في تلك الليلة عندما حاولت |
O akşam onun ofisini aradım ve bana işten çıkalı çok olduğunu söylediler. | Open Subtitles | حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة |
Yok, Geçen akşam seni satışta görmüşler de. Hani bizim malı sattın paranı aldın. | Open Subtitles | لقد شوهدت وأنت تبيع بضاعة ما في تلك الليلة |
- O gece hiç aradın mı onu? | Open Subtitles | حسناً . هل حدث وكلمتها عن أي نقطة في تلك الليلة ؟ |
Bir de o gece bir kadın, plajda fener ışıkları gördüğünü söylemiş. | Open Subtitles | قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة. |
- Annen ve baban, Geçen gece bana karşı nazik miydiler? | Open Subtitles | -بسبب أمكِ و أبوكِ و معاملتهم اللطيفة لي في تلك الليلة |
Geçen gece sayende iki araba alacak kadar para yaptım. | Open Subtitles | بسببك في تلك الليلة صنعت ضعف ثمن السيّارة. |
Geçen gece seninle olmak hoşuma gitti. | Open Subtitles | أتعلم .. لقد أحببتُ وجودي معكَ هنا في تلك الليلة |
Geçen gece niçin öyle davrandın? | Open Subtitles | شيرمن , لماذا تصرفت بتلك الطريقة في تلك الليلة |
Ama Geçen gece bu küçük oyunu bozuldu. | Open Subtitles | لكن في تلك الليلة تمت مقاطعة حيلته الصغيرة |
Az önce Geçen gece saldırıdan kurtulan polisle konuştum. | Open Subtitles | إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة |
Gerçekten mi? Çünkü O akşam aramızda bir elektriklenme hissettim. | Open Subtitles | حقاً، لأني أظن أني شعرت بالشرارة بيننا في تلك الليلة |
Aramızda bir anlaşma yaptık. O akşam neler olduğunu kimseye anlatmayacağımıza söz verdik. | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاقاً وقلنا أننا لن نُخبر أحداً بما حدث في تلك الليلة. |
O akşam, ağır zırhlı dalgıçlar ormanın içindeki gölün dibine gitti. | Open Subtitles | في تلك الليلة ، غواصون مسلحون غاصوا إلى قاع بحيرة الغابة |
Sen ve ben, Geçen akşam bir şey yaşadık ve şimdi de paniğe kapıldın ve benden kaçıyorsun. | Open Subtitles | انت و انا تشاركنا لحظة في تلك الليلة. و الآن انت فزع, لذلك انت تبعدني. |
- O gece olanları anlatana kadar olmaz. | Open Subtitles | ليس حتى تخبرني ما حدث في تلك الليلة. أنا سبق وقلت لك. |
Fakat o gece bir başkası Satine'le tanışıyordu | Open Subtitles | لكن شخص آخر كان عليه أن يقابل ساتين في تلك الليلة |
Bak, Dün gece olanlar için birbirimizi suçlamaya devam edebiliriz yada daha acı bir gerçeği kabul edebiliriz bunun kimsenin suçu olmadığını. | Open Subtitles | انظري نستطيع أن نواصل في القاء اللوم على بعضنا على ما حدث في تلك الليلة أو نستطيع أن نعترف بحقيقة أصعب |
Arabasının anahtarında da. Görgü tanığında yok, O geceki davranışlarını da açıklayamıyoruz. | Open Subtitles | وعلى مفاتيح سيارتها ، وليس لديك حجّة ولا يمكننا معرفة تحرّكاتك في تلك الليلة |
O gün hastanede çalışan en az on tane hemşire vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك على القليل درزن من الممرضات في تلك الليلة. |
Hala o geceyi konuşmamışken nasıl bir isim seçebilirim? | Open Subtitles | كيف سأختار عنونا و نحن لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
Neyse işte, o gece beni onlardan çıkarken gördü. | Open Subtitles | على أيّة حال، لقد رآني أغادر منزله في تلك الليلة |