Böyle durumlarda her şey bir rakama bakar. | Open Subtitles | اصغ الي. في حالات كهذه نتوصل ببساطة الى مبلغ ترضية |
Böyle durumlarda yaptığım bir rahatlama egzersizi. | Open Subtitles | هو تمرين استرخاء انا افعلها في حالات كهذه |
Böyle durumlarda ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أبداً ماذا يجب أن أقول في حالات كهذه. |
Ama bu gibi vakalarda, bu çok sık görülen... | Open Subtitles | و لكن في حالات كهذه ...أمر غير استثنائي |
Ama bu gibi vakalarda, bu çok sık görülen... | Open Subtitles | و لكن في حالات كهذه ...أمر غير استثنائي |
Böyle durumlarda babaya haber vermek en iyisidir. | Open Subtitles | لعلمك، يُفضَّل إعلام الأب في حالات كهذه. |
Böyle durumlarda ölüm kurtuluş olabilir. | Open Subtitles | الموت يكون تخليصاً رحيماً في حالات كهذه |
Böyle durumlarda bebeklerden biri daima ölür. | Open Subtitles | في حالات كهذه, دائماً ما يموت أحدهما. |
Böyle durumlarda görmek istersiniz diye kameraları ana bilgisayara aktarıyoruz. | Open Subtitles | في حالات كهذه نريد ان نرى -لذا وضعوا الكامبيرات على دائرة اخرى |