ويكيبيديا

    "في حالة تأهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alarmda
        
    • Tetikte
        
    • hazırda bekliyor
        
    Yaratığın son gelişi sebebiyle oluşan kafa karışıklığına rağmen NATO, Birleşmiş Milletler ve koalisyon güçleri kırmızı alarmda bekliyor. Open Subtitles بالرغم من الأرتباك الناجم عن الظهور الأخير للمخلوق، الأمم المتحدة والناتو وقوات التحالف لا يزالون في حالة تأهب قصوى.
    Paraşütçü Birliği alarmda ve Denizciler konuşlandı. Open Subtitles قوات 82 محمولة جوا في حالة تأهب و قوات المشاه البحرية في اماكنهم
    Uzaylı şakası iddialarına karşın NATO kuvvetlerinin kırmızı alarmda oldukları bildirildi. Open Subtitles بغض النظر عن الادعاءات بوجود خدعة، فقد بلغنا أن قوات النيتو في حالة تأهب قصوى
    Bunları görüp sakın korkma, Tetikte ol ayaklarında ya da patilerinde uyuşukluk hissedersen hemen söyle. Open Subtitles أحتاجك في حالة تأهب و أخبرني إن كنت تشعر بالخدر في أقدامك أو في جانبك الأيمن
    Evde herkez Tetikte olsun. Open Subtitles جميع أفراد البيت يجب أن يكونوا في حالة تأهب
    Başarısız olursa diye hazırda bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون في حالة تأهب تحسبًا لفشله
    Hava Kuvvetleri Uzay Komutanlığı füze kanatlarını alarmda tutuyor. Open Subtitles قيادة القوات الفضائية صواريخها في حالة تأهب
    Güvenlik ekiplerini ne olur ne olmaz diye alarmda tutacağım, ama peşimizden gelebilselerdi, bence çoktan gelmişlerdi. Open Subtitles حسنا سنبقي فرق الأمن في حالة تأهب. لكن إذا ما كانوا قادرين على تعقبنا أعتقد أنهم كانوا فعلوها
    Guvenlik gucleri salamankada kirmizi alarmda, Open Subtitles خدمات الأمن هنا في سلمنقة في حالة تأهب قصوى
    Tüm birimlerin alarmda olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون جميع الوحدات في حالة تأهب تكتيكيّة.
    Tüm federal ve yerel polisler alarmda. Open Subtitles جميع الدوائر الحكومية والمحلية في حالة تأهب
    Platform ekibi alarmda kalın ve pozisyonunuzu alın. Open Subtitles فريق منصة، يكون في حالة تأهب. واتخاذ مواقف الخاص بك؟
    HPD şu an alarmda. Havaya kuşlar salıyorlar. Open Subtitles .إن الشرطة في حالة تأهب الآن لقد أطلقوا المروحيات الآن
    Şizofren ve keştir de... O yüzden Tetikte ol. Open Subtitles وأيضاً يعاني من إنفصام الشخصية لذلك إبقى في حالة تأهب
    - Özel Harekat Tetikte bekliyor. Open Subtitles تعرف جيداً ما يعنيه هناك قوات خاصة وُضعت في حالة تأهب
    Gözüm açık ve Tetikte olmalıyım. Open Subtitles لقد حصلت للتو على البقاء في حالة تأهب ومركزة.
    Bugün Tetikte olmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون في حالة تأهب قصوى اليوم
    Bir savaş durumunda tam Tetikte kalmaya ordere var. Open Subtitles لديهم أوامر بالبقاء في حالة تأهب قصوى .في حالة نشوبْ الحرب
    - Hedef listeleri için Truman'ın güvertesinde F15'ler hazırda bekliyor. Open Subtitles -لدي قائمة بالأهداف على أهبة الاستعداد ، سرب عسكري من (إف-15) في حالة تأهب على ظهر سفينة (ترومان)
    Charlie Takımı hazırda bekliyor. Open Subtitles -لدينا فرقة (تشارلي) في حالة تأهب
    - Tabii, Porter da. Charlie Takımı hazırda bekliyor. Open Subtitles -لدينا فرقة (تشارلي) في حالة تأهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد