Bunu yanlış anlama ama Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا الطريق الخاطيء ولكنكِ تبدين في حالة مزرية |
Kendin dışında, yolunu tıkayan hiçbir şey yok. Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | ليس هناك شئ في طريقك باستثناءك تبدو في حالة مزرية |
Bunun üzerine, neredeyse her sabah işe geç geldin. Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | والأهم أنّك تتأخّر كل صباح وتبدو في حالة مزرية. |
Şey, Bok gibi görünüyorsun ama bu giderek daha da sıradanlaşıyor. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية لكنني بدأت أن أعتاد على ذلك |
- Bilmiyorum. Çok kötü durumda olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف ربما يكون في حالة مزرية |
Bok gibi gözüküyorsun bu arada. Gidelim. | Open Subtitles | بالمناسبة تبدو في حالة مزرية هيّا بنا |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين في حالة مزرية |
Adamım, Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | يا رجل تبدو في حالة مزرية |
Bok gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | انتم في حالة مزرية |
- Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين في حالة مزرية |
- Alınma... - Bok gibi hissediyorum. Alınmadım. | Open Subtitles | نعم - اشعر بأني في حالة مزرية - |
Ayrıca Bok gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | و تبدو في حالة مزرية. |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية. |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية. |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين في حالة مزرية ! |
Bak kötü durumda olduğunu biliyorum tamam mı? | Open Subtitles | أسمعي , أنا اعرف أنك في حالة مزرية |
Tamam, bu kötü durumda. Hadi, elimi tut. Bulduk seni. | Open Subtitles | هذا الرجل في حالة مزرية هيا، امسك يدي. |
Hayır, o kötü durumda. | Open Subtitles | لا، إنه في حالة مزرية |