Kaybolursan diye resmin lazım. | Open Subtitles | لأجل ماذا؟ أريد صورة حديثة في حال أن فقدت |
Eğer sadakat konusunda şüphelerin varsa bunları bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت أن عليك معرفة ذلك في حال أن لديك شكوك في الولاء وغيره |
Ben de benimkini giyerdim belki biri bi aptallık yapar diye. | Open Subtitles | كان يجب أن تُخبرني بهذا في حال أن فعل أحداً شيئاً غبيّاً |
Jake kız olabilir diye daha önceden seçtiğimiz bazı isimler. | Open Subtitles | بعض الأسماء التي إخترناها في حال أن "جيك" كان بنت. |
Geyiği bağlaması gerekir diye düğüm atabileceği bir şey. | Open Subtitles | أي شيء ينفع لربط عقدة في حال أن اضطر لتقييد ذلك الغزال الجبلي |
Eğer durum daha da kötüleşirse diye beni gebertmen için seni mi yolladılar? | Open Subtitles | أرسلوك هنا لتخويفي ؟ في حال أن وصل هذا الأمر نحو الجنوب بعيداَ ؟ |
Ailem ararsa diye şarjı muhafaza ediyorum. | Open Subtitles | كنت أوفر طاقة البطارية في حال أن إتصلت عائلتي، |
Okula giremeyeceksin diye korkuyorsun ve eğer giremezsen suçu atacak bir şey istiyorsun. | Open Subtitles | حسناً، أنت خائف أنكِ لن تستطيع الدخول. لذا أنت تستعمل شيئاً ما لتلومه فقط في حال أن كل هذا لم يعمل. |
Burası aniden tutuşursa diye... sende numaram var. | Open Subtitles | في حال أن يشتعل المكان من نفسه لديك رقمي , اتصل بي في وقت ما. |
Geri gelirsem diye, beni dışarıda bırakma. | Open Subtitles | ولا تمنعيني من الدخول , في حال أن قررت العودة |
Bir ihtimal olursa diye, şirkete para veriyorum. | Open Subtitles | أنا أعطي للشركة مال في حال أن يحدث شئ |
Ha bir de şu numarayı al Mavi Adam Grubu arar da dublöre ihtiyaçları olursa diye. | Open Subtitles | و أيضاً, إليك الرقم... في حال أن اتصل جماعه الرجل الأزرق لحاجتهم بديلاً |
Xavier birilerini gönderirse diye. | Open Subtitles | في حال أن صديقك أرسل أحداً إلى هنا |
- Dulu yardım isteyecek diye buna engel olmanıza izin vereceğimizi düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | -لاتستطيع التخيل من أننا سنسمح لك بأن تمنع حدوث هذا في حال أن أرملته أرادت الإعانه؟ |
Ne olur ne olmaz kaçık kaptanın biri yanlış bir fikre kapılır diye. | Open Subtitles | في حال أن احد القادة اصابته فكرة مجنونة |
Ki daha sonra, sıradan işler tekrar suç hâline gelmesin diye Birleşmiş Milletler tarafından uluslararası yasalara dâhil edildi. | Open Subtitles | - في حال أن وظيفة عادية يصبح الجانحين مرة أخرى. |
Geçen yılki gibi unutursam diye. | Open Subtitles | في حال أن نسيت مثل العام الماضي. |
Aklına bir şey gelirse diye. | Open Subtitles | فقط في حال أن تذكرت شيئاَ آخر |
Kagame ayrılırsak diye bundan bahsetmişti. | Open Subtitles | نقطة التجمع (كاغامي) حدد واحدة في حال أن انفصلنا |
Sana bir şey olursa diye. | Open Subtitles | في حال أن حصل شيء لك |