Bir kısmını erzak hesabıma gönder. Gerisine de sonra bakarız. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Bir kısmını erzak hesabıma gönder. Gerisine de sonra bakarız. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Kendi hesabıma aktarıp hepimiz adına daha büyük bir çek yazacaktım. | Open Subtitles | أتعلم، أنا كنت على وشك أن أودع في حسابي وكنت سأكتب شيك كبيراً جداً منا جميعاً لهم؟ |
15 yaşındaydım ve cebimde de 7.20 dolar vardı. | Open Subtitles | وكان لديّ 7 دولارات و20 سنت في حسابي |
...cebimde de 7.20 dolar vardı. | Open Subtitles | لديّ 7 دولارات و20 سنت في حسابي |
Herhalde paranın kalanı hesabıma kısa sürede gönderilir. | Open Subtitles | اتخيل أن باقي أموالي ستدفع في حسابي في وقت قريب ؟ |
Çek ile. Decatur'daki hesabıma parayı aktarıyorlardı. | Open Subtitles | عن طريق الشيكات، كانوا يقومون بايداع شيك في حسابي في ديكاتور |
hesabıma $50,000 koydu, ...ki, kazanmama imkan olmayan bir miktardı. | Open Subtitles | ،و وضع 50000 دولارٍ في حسابي و هو مبلغٌ لم أكن لأربحه يوماً |
Geçinebildim çünkü annem her hafta hesabıma para yatırdı ve ikimiz de bilmiyormuş gibi yaptık. | Open Subtitles | تمكنت من ذلك لأن والدتي كانت تضع مالاً في حسابي كل أسبوع وكنا نتظاهر نحن الإثنان بأني لا أعلم |
Dolasıyla birkaç insan evladı kodeste çürürken; benim hesabıma birkaç milyon dolarcık akıverecek. | Open Subtitles | بعض الناس سيتعفّنون في السجن و بعض الملايين من الدولارات ستهبط في حسابي البنكي |
$ 250,000 dışındaki bütün paramı... şimdi yabancı hesabıma aktardım. | Open Subtitles | لقد نقلت كل ما يوجد في حسابي عدا عن 250 دولار |
Tamam, Fıstıkçı Çocuk. hesabıma yaz. | Open Subtitles | لا بأس يا فتى الفول السوداني ضعهم في حسابي. |
Babam trust fonu hesabıma tonla para yatırmış. | Open Subtitles | و أبي وضع طن من المال في حسابي الائتماني |
Bütün o paralar benim hesabıma mı yatacak? Her türlü yakalayabilirler. | Open Subtitles | كلّ تلك الأصفار في حسابي المصرفي يُفترض بها نزع الخوف من أيّ شيءٍ. |