Şeytanın kucağında oturan bir dünyada iyilik yapmanın tek yolu benim için buydu. | TED | كانت هذه هي الطريقة الوحيدة بالنسبة لي لأقدم شيئاً للعالم المرتمي في حضن الشيطان. |
Onunla ilk tanıştığımda, büyükannesinin kucağında oturuyordu. | TED | عندما إلتقيتهم في البداية، كان يجلس في حضن جدته |
Ve babamın kucağında ağlardım. | Open Subtitles | و أبكي في حضن أبي و هو يجلس ساكناً تماماً |
Babamın kucağına otururdum ve yaradılış konusunu anlatan "Işık" adlı kitabı okurduk. | Open Subtitles | أنني أتذكر عندما كنت أجلس في حضن والدي كنا نقرأ كتاب أسمه الضوء عن الخلق |
Gel dedenin kucağına otur da sana enfeksiyonların suçlu gibi immün sisteminde polis gibi olduğunu anlatayım. | Open Subtitles | تعالوا اجلسوا في حضن الجدّ كي يخبركم أن الإنتان كالمجرمين والجهاز المناعي كالشرطة |
Siz daha henüz küçük birer bebekken annenizin kollarında güvenle yatarken ta ki hanginizin kralla yaşayacağına ve hanginizin kalacağına karar vermek zorunda kalana kadar. | Open Subtitles | عندما كنتما رضيعَين مكوّرَين بأمان في حضن أمّكما إلى أن اضطرّت لاختيار مَنْ منكما سيعيش مع الملك ومَنْ سيبقى معها |
Ve bu bölümde Gabby bir konuşma terapisti ile çalışıyor ve en basit kelimeleri oluşturmakta zorlanıyor ve çabaladıkça daha da mahvolduğunu, gözyaşlarına boğulduğunu ve kifayetsiz kalarak terapistinin kollarında hüngür hüngür ağladığını görüyorsunuz. | TED | وفي هذه الجلسة غابي تعمل مع معالج كلام وهي تكافح لانتاج بعض ابسط الكلمات الاساسية، ويمكنكم رؤيتها تتدمر اكثر واكثر حتى في النهاية تنهار بالبكاء وتبدأ تنتحب بدون كلمات في حضن معالجها |
#Ruhumu İbrahim'in göğsünde salla# - #Göğsünde salla# | Open Subtitles | ? أرجِح روحي في حضن (إبراهام)؛? أرجِح روحي |
Wei çocuğun beyninin babasının kucağında dağılmasını özellikle istiyor, arkadaşım. | Open Subtitles | السيد وي تحديداَ يريد مخ الطفل يتناثر في حضن الأب ، يا صديقي |
Tıbbi cihazların sıcak kucağında göçüp gideyim diye mi? | Open Subtitles | حتى أتمكن من الذهاب في حضن مجموعه من الآلات الطبية الدافئه ؟ |
Babamın kucağında oturup, bilgisayar kodu yazmasını izlemek. | Open Subtitles | الجلوس في حضن والدي مراقبته وهو يكتب برامج الكمبيوتر |
Bu araba çok rahattır. Mike Ditka'nın kucağında oturuyor gibi olursunuz. | Open Subtitles | هذه السياره مريحه للغايه وتشبه جلوسك في حضن مايك ديتكا |
Tüm benliğimdi Michaela'nın kucağında eriyen. | TED | كانت نفسي كلها تذوب في حضن ميشلا |
Dünya Savaşı'nı kazandık, aya insan gönderdik ve herkesin kucağına bilgisayar koyduk. | Open Subtitles | كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص. |
Yaşlı hanımın kucağına bir tabak yemek boşaltan ben olsaydım, ...filmlere gitmeye iznim olmazdı. | Open Subtitles | إذا كنتُ ألقيت بدلوٍ من الطعام في حضن السيدة العجوز لم يكن سيُسمح لي بالذهاب إلى فيلم |
Birileri birilerinin kucağına oturmak zorunda kalabilir ama hepsi sığar. | Open Subtitles | ونعم، ربما شخص ما عليه أن يجلس في حضن شخص آخر لكنهم سيدخلوا |
Hastayken başımı annemin kucağına koyardım o da parmaklarını saçımda gezdirirdi. | Open Subtitles | عندما كنت مريضًا، كنت أقوم بوضع يدي في حضن أمي و كانت تمرر صوابعها خلال شعري |
- Ve işte bu yüzden fahişenin tekinin kollarında huzur arıyordum, tamam mı? | Open Subtitles | -هذا لم كنت أبحث عن الراحة في حضن متسول, حسناً؟ |
Ya da birbirimizin kollarında, iki yaşlı adam olarak, Boca Raton'da, bahçemizde Jack Russell teriyerleriyle ölebiliriz. | Open Subtitles | أو يمكن أن نموت في حضن أحدنا الآخر (كالمسنّين في (بوكا راتون (محاطَين بكلاب (ترير جاك راسل |
#Ruhumu İbrahim'in göğsünde salla# #Ruhumu İbrahim'in göğsünde salla# | Open Subtitles | ? أرجِح روحي في حضن (إبراهام)؛? ? |