ويكيبيديا

    "في حوالي الساعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • civarı
        
    • sularında
        
    Sabah 10.40 civarı tutuklandığınız bölgede bir adam yakalandı. Open Subtitles في حوالي الساعة العاشرة و أربعين دقيقة من صباح هذا اليوم، أمسكنا برجلٍ في مكان قريب من مكان إمساكنا بك.
    Babama ve Annalise'e erken gelmelerini söyleriz, 7:30 civarı. Open Subtitles سنخبر أبي وآنليس أن يأتوا إلى هناك مبكراً, في حوالي الساعة والنصف
    Bu akşam 10 civarı yasaları çiğneyeceğimden bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت لك أنه الليلة في حوالي الساعة العاشرة سأقوم بخرق القانون؟
    Sabah 9:00 sularında burada bir şey yaktınız mı? Open Subtitles هل أحرقت اي شيء هنا في حوالي الساعة التاسعة صباحاً ؟
    Bu sabah sekiz sularında, bir 911 araması aldık. Open Subtitles في حوالي الساعة الثامنة صباحا إعترضنَا 911 نداء
    Sabah 11 civarı polis, merkezi tren istasyonundaki şüpheli bir şahısla ilgili bir ihbar aldı. Open Subtitles في حوالي الساعة 11 صباحًا استلمت الشرطة تقريرًا عن شخص مشبوه في محطة القطار المركزية
    Ceset bu sabah 6.00 civarı bir grup avcı tarafından bulundu. Open Subtitles تم العثور على جثة صباح اليوم من قبل مجموعة من الصيادين في حوالي الساعة 06: 00
    Saat 8 civarı çalındığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بأنها قد سرقت, في حوالي الساعة الثامنة
    Şişme bot, 05:00 civarı fark edilmeden yola çıkmış ve herhangi bir yöne gitmiş olabilir. Open Subtitles القارب تحرك في حوالي الساعة الخامسة دون أن يلحظه أحد و من المُمكن أن يكون قد توجه لأي مكان
    Portia'nın partisi gece iki civarı bitmiş ve ertesi gün öğlen, kayıp olduğu rapor edilmiş. Open Subtitles ولكن سأتحقق من مذكراتي لأعرف لو كنتُ قتلتها إنتهت حفلتها في حوالي الساعة الـ 2: 00 صباحاً...
    Sanırım... Saat on civarı. On buçuk. Open Subtitles في حوالي الساعة العاشرة والنصف تقريباً
    10:30 civarı evden çıkan birini gördüm. Open Subtitles رأيت رجلا ظهر في حوالي الساعة 10:
    Yaklaşık olarak öğleden sonra 15:30 civarı. Open Subtitles في حوالي الساعة 03: 15 ظهراً
    11 civarı. Open Subtitles في حوالي الساعة الحادية عشر
    Dün 21:00 sularında öldürülmüş sizin oraya gidişinizden birkaç saat sonra yani. Open Subtitles لقد قتلت في حوالي الساعة التاسعة مساءً لم يمضِ وقتٌ طويلٌ بعد وصولكَ إلى المركز
    Dün akşam saat 21.35 sularında aşırı hızdan bir adamın peşine düşmüş. Open Subtitles لقد كان متورطا في مطاردة عالية السرعة في حوالي الساعة الـ9: 35 ليلة امس.
    Bir gece saat iki sularında, otomobil kazası geçirmiş genç bir kız getirdiler. Open Subtitles في حوالي الساعة الثانية في صباح أحد الأيّام، أتوا بشابة أصيبت في حادث سيارة.
    Dün gece 23.30 sularında neredeydin? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية في حوالي الساعة 11: 30 ليلا ؟
    Bugün, sabah on sularında Open Subtitles ،في وقت سابق من اليوم في حوالي الساعة 10:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد