Derry'de bir şeylerin son derece ters gittiğini o zaman anladım. | Open Subtitles | ذلك كَانَ عندما ضَربَني. كان هناك شيءُ خاطئ جداً في ديري. |
Babam 2. Dünya Savaşı sırasında Derry'de görevliydi. | Open Subtitles | أَبّي كَانَ في ديري أثناء الحرب العالمية الثانيةِ. |
Derry'e dönüp yine Derry'nin havasını koklamak harika. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أَنْ نكُونَ في ديري نتنفس هواء ديري. |
30 yıl önce Derry'de neler olduğunu hepinizin hatırladığına eminim. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَتذكّرونَ ما كان يجري في ديري قبل 30 سنةً. |
Derry'de hep böyle olur zaten. | Open Subtitles | كما دائماً الحالةُ هنا في ديري. |
Kontrol etmek istersen acil oto yardım servisini ara. Dün Derry'de arabamı çektirdim. | Open Subtitles | إن أردتِ التحقق، اتصلي بـ "تريبل إي" سحبت سيّارتي في "ديري" |
Adli tıp raporuna göre Derry'de benzer bir vaka olmuş. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي بهِ قضية مماثلة في "ديري" |
Hayır. Hayır, senin ve babamın Derry'de olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | لا لا, انا اتذكرك انت وابي في ديري |
Derry'e hoş geldin. | Open Subtitles | مرحباً بك في ديري. |
Burada, Derry'de. | Open Subtitles | وهو هنا في ديري. |
Derry'deki adamın ölümünden bir hafta sonra. | Open Subtitles | بعد أسبوع من وفاة الرجل في "ديري" |
Burası Derry, sayısız miktarda çağrılar aldık... ve şimdi tüm ilçenin karanlığa gömüldüğü onaylandı. | Open Subtitles | "هنا في (ديري) وردتنا عدّة بلاغات، والآن لدينا تأكيد بأن البلدة بأسرها أظلمت" |
Derry'de oldu. Bana oradaki adamlar söylediler. | Open Subtitles | حدث الأمر في (ديري)، أولئك الرجال الذين هناك نبأوني به. |