Yerlerde sürünsem de Kwon Yul denen adama gitmeyeceğim, bunu Aklında tut. | Open Subtitles | حتى و ان تم ارغامي فلن اذهب فقط ابقي هذا في ذهنك |
O zaman bir şeyi Aklında tutmanı istiyorum Stu. | Open Subtitles | حسنا، انا أجبرك ان تبقي شي واحد في ذهنك , ستو |
O zaman bir şeyi Aklında tutmanı istiyorum Stu. | Open Subtitles | حسنا، انا أجبرك ان تبقي شي واحد في ذهنك , ستو |
kafanda mükemmel fikirler inşa ediyorsun ve her zaman hayal kırıklığına uğruyorsun. | Open Subtitles | أنت تبنين فكرة مثالية عن الأشياء في ذهنك ودوما تصابين بالإحباط لماذا؟ |
aklından bu ilişkinin gerçek olma ihtimalinin olduğunu hiç geçirdin mi? | Open Subtitles | في ذهنك أكان هناك أية احتمالية بأن العلاقة قد تكون واقعية؟ |
bir şarkının sonundayken, bir sonraki şarkı aklınıza geliverir. | TED | عند نهاية مقطع من الألبوم, تقفز الأغنية اللاحقة في ذهنك. |
Sadece senin de aklından geçiyor mu diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت فقط سأسأل إذا ما كان هناك شيء في ذهنك. |
Aklınızda bir renk var mı? | Open Subtitles | أوه، نعم حسنا هل هناك لون معين في ذهنك |
Senin Aklında o konum için başka biri var mı, O'Neill? | Open Subtitles | هل لديك شخص آخر في ذهنك لهذا المنصب أونيل |
Sürekli Aklında olmalı. | Open Subtitles | أنت أكبر من أمي لابد أن هذا يدور في ذهنك طوال الوقت |
Açıkçası, bu iş için Aklında başka birisi var ve sen beni korkutup kaçırmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | فمن الواضح أن لديك شخص أخر في ذهنك من أجل هذه الوظيفة وأنت تحاول أن تبعدني |
-Tam olarak Aklında ne var ? | Open Subtitles | ماذا كان يدور في ذهنك بالتحديد لما بعد العشاء؟ |
Marjorie "Tom, Aklında ne var?" dediğinde, bu senin ipucun. | Open Subtitles | عندما تقول مارجوي ماذا في ذهنك , فهذا تلميح |
Burada otururken, kelimeler ve düşünceler Aklında o kadar hızlı geçtiği ve onları anlayamadığın oluyor mu hiç? | Open Subtitles | هل .. هل سبق لك من قبل الجلوس فتدور الكلمات و الأفكار بسرعة كبيرة في ذهنك |
Evet, eğer mükemmel bir kadın istiyorsan onu kafanda oluşturman lazım. | Open Subtitles | أراهن بزوج فتيات نعم، إذا أردت إمرأة مثالية عليك أن تبنيها في ذهنك |
Komutam altındaki en güvenilir subaylardan ;bir süreliğine senin kafanda kapana kısıldığından bile bahsetmiyorum. | Open Subtitles | إنها من العناصر الموثوقة بها في فرقتي كما أنها علقت في ذهنك لبعض الوقت |
Buraya her geldiğinde kafanda pek çok şey olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | لقد لاحظت بانه في كل مرة تأتين لهنا يكون لديك الكثير في ذهنك |
Fırıldak izlediğinde, dönüşünü yavaş çekim aklından geçirip devrini sayabilir misin? | Open Subtitles | عندما تراقبين مروحة، أيمكنكِ إعادتها ببطئ في ذهنك لتعدي عدد الدورات؟ |
Dinle, Sabrina, aklından geçenleri... ..yavaşça ve açıkça bana anlatsana? | Open Subtitles | صابرينا، افترضي لو اخبرتني مايجول في ذهنك بهدوء ووضوح؟ |
aklından binlerce şey geçer ama hiç yazasın gelmez. | Open Subtitles | مع الكثير من الأشياء التي تدور في ذهنك لا تشعر أبداً برغبة في الكتابة. |
Yani konu değiştirin, bağlam değiştirin, yanlış cevabı unutacaksınız ve bu da doğru cevabın aklınıza gelmesi için alan oluşturacak. | TED | غيِّر الموضوع والسياق. سوف تنسى الإجابة الخاطئة، مما سيعطي مساحة للإجابة الصحيحة لتتشكل بوضوح في ذهنك. |
Aklınızdan birçok şey geçiyor. | TED | تعبر الكثير من الأمور في ذهنك. |
Aklınızda bir şeyler olduğunu mu söylediniz? | Open Subtitles | هل لديك شيء في ذهنك ؟ |