Bu, bu yılın Haziran'a kadar Rio'da dünyanın en geniş üçüncü parkı olacak. | TED | ستكون هذه ثالث أكبر متنزه في ريو في يونيوهذا العام |
Ve Rİo'da tekrar yaptığımız bir şeydir. | TED | و هو شيئ سنقوم بعمله مرة أخرى بكثرة في ريو |
Bu Rio'da tipik bir kenar mahalle görüntüsü'dür. | TED | هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو |
Ama sizi temin ederim ki, Rio'daki gecekondu mahallesindeki bu kadın bir çamaşır makinesine sahip olmak istiyor. Her eve elektrik gelmesini sağlayan | TED | ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها .. |
Tam olarak bizim Rio'ya yağtığımız bir istasyon. | TED | هي بالفعل محطة نقوم ببنائها في ريو |
Rio'nun en güçlü adamına karşı gelmekten bahsediyoruz, farkındasın değil mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا سنقف في وجه أقوى رجل في "ريو"؟ أجل |
Rio'da, Paris'te ya da Londra'da arkamızdan kim temizliyor? | TED | من الذي ينظف مخلفاننا في ريو أو باريس أو لندن؟ |
Bu Rio'da yapılan bir çete savaşında atılmış bir kurşunun yakınlardaki dağcılık salonunda tırmanış yapan iki yaşındaki kızın kafasından vurulmasına da göz yummaktır. | TED | وهو ما يسمح لرصاصة أن تُطلق خلال حرب عصابات في ريو لتستقر في رأس طفلة عمرها سنتان تلهو في حديقة قريبة مخصصة للأطفال. |
Rio'da bütün kadınların evlenmeden önce seks yaptığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم ان النساء في ريو يمارسن الجنس قبل الزواج.. ؟ |
Annemin fotoğrafı, Rio'da çekilmiş. | Open Subtitles | إنّها صورة لأمّي أمام الكوركوفادو في ريو |
İlk 20 milyonu Rio'da, ikinci 20'yi Bangkok'ta harcarız. | Open Subtitles | لا يهم ، لقد أصبحنا من الأوائل 20مليون في ريو ، 20 مليون في بانكوك |
Bikinimin üstünü Rio'da unutmuşum. Üstsüz olmamın bir sakıncası var mı beyler? | Open Subtitles | تركت السنتيانات في ريو أتمانعون لو أكون من دون سنتيان؟ |
Rio'da denge, polisin rüşvetçiliği ile uyuşturucu liderlerinin kurşunları arasında pamuk ipliğine bağlıdır. | Open Subtitles | في ريو السلام يستند على إتفاقات دقيقه بين تجار المخدرات والشرطه الفاسده |
Peki Rio'da şimdi hava nasıl? | TED | اذن كيف هو حال الطقس الآن في ريو |
Ve kimse geçen yıllarda "Rio'daki " Carlos Saldanha'dan daha iyisini göstermedi. | TED | ولم يستطع أحد أن يظهر هذا أحسن من كارلوس سالدانها في ريو العام الماضي |
Rio'daki çocuklara kaynak yaratmak için aylardır uğraşıyorduk. | Open Subtitles | أضعنا عدة شهور لجمع التبرعات للأطفال في ريو |
Rio'daki en güçIü herifle zıtlaşmaktan bahsettiğimizin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا سنقف في وجه أقوى رجل في "ريو"؟ |
Onlar farkına varmadan Rio'ya ulaşırız. | Open Subtitles | سنكون في ريو قبل أن يدركوا ذلك |
Paris'in kenar mahallelerinden İsrail Duvarına ve Filistin'e, Kenya'da binaların çatılarına, Rio'nun teneke mahallelerine kadar, kağıt ve yapıştırıcıyla - bu kadar basit. | TED | من ضواحي باريس إلى جدار إسرائيل وفلسطين وسطوح كينيا .وصولا إلى الأحياء الفقيرة في ريو الورق والغراء -- بتلك السهولة. |