ويكيبيديا

    "في زجاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şişe
        
    • bir şişede
        
    • Şişenin içinde
        
    • şişeye
        
    Annesinin öldüğünü anlattı ve sanırım ikimiz de sıkıntılarımızı bir şişe ucuz şaraba boğduk. Open Subtitles و أخبرَني أنَ أُمهُ قد ماتَت و أظنُ أننا أغرقنا أحزاننا في زجاجة خَمر رخيص
    Teknik açıdan görevde olsak bile sence bir şişe şarabı paylaşmamızın bir sakıncası var mı? Open Subtitles إذن، رغم أننا نعمل من الناحيه الفنية هل تعتقدين أنها فكرة سديدة أن نتشارك في زجاجة من النبيذ ؟
    bir şişe şarap için 500 dolar demek, tam olarak 480. Open Subtitles وكأنه يدفع 500 دولاراً في زجاجة نبيذ ثمنها 480 دولاراً
    bir şişede coşkulu bir mesaj yollayıp, aynı derecede ilginç bir cevap almak. Open Subtitles أبعث رسالة مثيرة في زجاجة وأتلقى ردا مماثلا
    Neden dişlerin plastik bir şişede? Open Subtitles لا أريد أن أعرف لماذا تضع أسنانك في زجاجة بلاستيكية؟
    Hatta, ağzı kapalı bir Şişenin içinde olsanız, yine de ölmezsiniz, ve daha fazla temiz havaya ihtiyaç duymazsınız. TED في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي
    Bir şişeye saklanmış galaksilerarası bir mesaj gibi. Open Subtitles كأنها رسالة عابرة للمجرات في زجاجة ملقاة في البحر
    Ay ışığı altında bir şişe. Open Subtitles ضوء القمر في زجاجة إعتقدت أنها ستكون فنيّةً
    bir şişe mesajı ve bunu çözebilecek yalnızca siz olabilirsiniz. Open Subtitles رسالة في زجاجة فقط انت يمكنك حلها من هذا؟
    şu anda, FDA (Gida ve ilac kurulu), günlük tavsiye edilen şeker tüketimine dair bir limit vermiyor, bu nedenle bir şişe gazozun içindeki 65 gram şekerin az mı çok mu olduğunu söylemek zor. TED حالياً، لا توصي إدارة الأغذية والعقاقير بحد معين يومياً للسكر. لذا فمن الصعب أن نعرف ما إذا كانت الـ65 غراماً الموجودين في زجاجة الصودا كثيرة أم قليلة.
    1944'de japonlar bir şişe içinde bir not bulurlar. Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles وسمعت أيضا من مذكرة في زجاجة من الموتى اليابانين في عام 1944...
    Kayexelate kokteyli tetrodotoksinle karıştırılıp bir şişe Chambertin Clos-de-Bezes'le servis edilir. Open Subtitles "خليط "كايسليت" مُعدّل مع "تيترودوتوكسين مُقدّم في زجاجة "شامبرتين كلوس دي بيزي"
    Cehennem, hatta sana iksirden bir şişe vereceğim. Open Subtitles ماكنت لأرميها في زجاجة العلاج
    # Zamanı bir şişede saklayabilseydim # Open Subtitles ♪ لو أستطيع الاحتفاظ بالوقت في زجاجة
    "Şarap güzel bir şişede," Open Subtitles ♪ النبيذ في زجاجة رشيقة ♪
    "Şarap güzel bir şişede," Open Subtitles ♪ النبيذ في زجاجة رشيقة ♪
    Yaftalamaya, tedavi etmeye sonra da işinize bakmaya o kadar isteklisiniz ki sanki bir isim koymak sorunları çözecek sanki bütün cevaplar bir Şişenin içinde. Open Subtitles كلكم مستعدون ان تصنفوا, وتعالجوا بالأدوية,وتستمروا كم لو أن الإسم يعني شيئاً, كما لو أن كل الحلول في زجاجة.
    Ve benim için de bu verici dubayı bulmak suya bırakılmış bir Şişenin içinde mesaj bulmak gibiydi. Open Subtitles وهكذا، بالنسبة لي، وجدت أن العوامة كان مثل العثور على رسالة في زجاجة.
    Mekanikçi adamın havluyu tutup şişeye işememe yardım ettiğinde onun yüzündeki ifadeyi görmediniz. Open Subtitles كان عليكما رؤية ملامحها حين حمل عامل الصيانة منشفة لأتمكن من التبويل في زجاجة
    Bir dahaki sefer şişeye not koyup denize salmayı dene istersen? Open Subtitles جرب ان ترسل رسالة في زجاجة المرة المقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد