İyi tarafı savaş alanında kırılmam. Kötü haber ise... | Open Subtitles | الأخبار السارة أني لا يمكن أن أنكسر في ساحة القتال أماالأخبارالسيئة.. |
Bu aynı, savaş alanında ki yaralı askerlerin acı çekmesine bir son vermeye benziyor. | Open Subtitles | أتعلم ، هكذا كانوا يجعلون الجنود المصابين بؤساء في ساحة القتال |
savaş alanında kimsenin karşısına çıkmak istemediği paralı asker topluluklarından birisisiniz. | Open Subtitles | انتم فرقة مرتزقة لا يود احد مواجهتها في ساحة القتال |
Senden yanayım. Savaş meydanında da her daim yanında olacağım. | Open Subtitles | أنا معك، ودومًا ما سأكون في ساحة القتال معك |
Savaş meydanında olacağım. | Open Subtitles | و إنما في ساحة القتال |
Öldüğünde seni savaş alanında bekliyordum. | Open Subtitles | عندما مت أنت , كنت أنتظرك في ساحة القتال |
Eğer, daha ihtiyacı olan doğru silahları bile talep etmekten acizse yarın savaş alanında ne yapacak? | Open Subtitles | إنْ هو يعجز عن طلب الجيش المناسب، الأسلحة المناسبة فماذا عساه سيفعل في ساحة القتال غدًا؟ |
savaş alanında çok açgözlüsün, Artemis. | Open Subtitles | إنكِ أكثر جشعاً "في ساحة القتال يا "أرتيميس |
Onun savaş alanında öldüğünü gördük. | Open Subtitles | لقد رأيناه يموت في ساحة القتال |
Bu savaş, savaş alanında kaybedildi. | Open Subtitles | خسرتم الحرب في ساحة القتال |
Bu savaş, savaş alanında kaybedildi. | Open Subtitles | خسرتم الحرب في ساحة القتال |
Darius'un generalleri içinde gözdesi Artemisia'ydı. savaş alanında ona zafer kazandırıyordu. | Open Subtitles | "دارياس) فضَّل (آرتميس) عن بقيّة قادته)، فلطالما حسمت له النصر في ساحة القتال" |
savaş alanında zaiyatlar var. | Open Subtitles | توجد خسائر في ساحة القتال. |
savaş alanında kimseye hiçbir şekilde yardım edemezsin. | Open Subtitles | - ...في ساحة القتال لا تستطيع فعل الكثير - لمساعدة أي أحد بأي شيئ (لكنك إستطعت تحقيق هدنة يا (باني |