O hayatı eve gelmek, ailemle olmak için savaş alanında bıraktım. | Open Subtitles | تركت أن الحياة في ساحة المعركة الى الوطن، يكون مع عائلتي. |
Size yalvarıyorum, savaş alanında sakın ola sizi kurtarmasını beklemeyin. | Open Subtitles | لذا أناشدكم، لا تنتظروا منه أن ينقذكم في ساحة المعركة. |
Asker olduğunuzu hayal etmenizi istiyorum savaş alanında koşuyorsunuz. | TED | أريدكم أن تتخيلوا بأنكم جنود تجرون في ساحة المعركة |
Senin baban, benim babam, tüm atalarımız ve savaş meydanında can veren binlerce insan! | Open Subtitles | أباك الملك, هو أبي الملك وأسلافنا واحدة وجميع الآف الجنود في ساحة المعركة |
Askerî bilim adamlarının savaşta askerlerin duygularını bastırabilmek üzere oluşturduğu prototip bir ilaç. | Open Subtitles | العلماء العسكريون استطاعوا أن يصنعوا حبة تستطيع قمع مشاعر الجنود في ساحة المعركة |
Şimdi de beni Savaş alanındaki tüm shinobilere bağlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تَصليني بجميع الشينوبي هنا المتواجدين في ساحة المعركة |
Çünkü taburunuzun bir kısmı ishalse, savaş alanında o kadar da etkili olmayacaklardır. | TED | لأنه إذا أصيب بعض جنودك بالإسهال فإنهم لم يكونوا بتلك الفاعلية في ساحة المعركة. |
Durga, görkemli, şaşalı, güzel, 18 kolu ile savaşmaya hazır, aslanının üzerinde Mahishaur'u yok etmek için, savaş alanında. | TED | دورغا متألقة مكللة جميلة باذرعها الثمانية عشر مستعدة للحرب ممتطية اسدها في ساحة المعركة لتدمر ماهيشاسور |
Bazı askerler savaş alanında yatıp çürür. | Open Subtitles | بعذ الجنود يرقدون و يتعغنون في ساحة المعركة |
Ve savaş alanında gördüklerim tanrının amacını sorgulamama sebep oldu. | Open Subtitles | والذي رأيته في ساحة المعركة تركني اتساءل عن هدف الله منه |
Spidarialılar savaş alanında zayıf ve kadın gibi olsa da tekstil işinde ustalar. | Open Subtitles | على الرغم من أن السباردينيز ضعفاء كالنساء في ساحة المعركة إلا أنهم أساتذة في فنون النسيج |
savaş alanında sadece kılıca ihtiyacınız olmaz. | Open Subtitles | السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة |
On beş yaşındaki prens için cesur olan ve savaş alanında savaşan, tüm askerler size böyle seslenirdi. | Open Subtitles | بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم |
Parıldayan miğferinizle savaş alanında mutlaka dikkat çekiciydiniz. | Open Subtitles | ذات خوذة اللامعة كنت تبرز بالتأكيد في ساحة المعركة |
Sizi bir kaç kez savaş alanında görmüştüm General Keumhwee. | Open Subtitles | رأيتك مرتان في ساحة المعركة الجنرال كيومهوي |
Şerefiniz olsaydı savaş alanında ölmeme izin verirdiniz. | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفون معنى الشرف فكان عليكم تركي أموت في ساحة المعركة |
savaş alanında bu kızı görmeyi kabul etmem için hiçbir sebep yok. | Open Subtitles | لكن لا يوجد سبب على أرض الرب يجعلني أترك هذه الطفلة في ساحة المعركة يا سيدي |
"Evlat, savaş alanında bir silah tutukluk yaparsa, buna intihar da diyebilirsin". | Open Subtitles | بنيّ، إنقفال السلاح في ساحة المعركة" 'يمكن أن يطلق عليه اسم إنتحار |
Eski düşmanım bir kez daha savaş meydanında karşılaştık. | Open Subtitles | ،إذن يا خصمي القديم نلتقي مجدداً في ساحة المعركة |
Tek istediğin savaş meydanında kılıcını savurup durmak. | Open Subtitles | جل ما تريده هو التلويح بسيفك في ساحة المعركة |
Babam savaşta yaraları tedavi ederdi. | Open Subtitles | . عالج أبي المجروحين في ساحة المعركة . هو قال لا تكذب أبداً إلى الرجل المجروح |
Neden İran'ın Savaş alanındaki zaferlerini okuyorum? | Open Subtitles | لماذا أقرأ عن النجاحات الإيرانية في ساحة المعركة .. ؟ |