ويكيبيديا

    "في ساحة المعركة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savaş alanında
        
    • savaş meydanında
        
    • savaşta
        
    • Savaş alanındaki
        
    O hayatı eve gelmek, ailemle olmak için savaş alanında bıraktım. Open Subtitles تركت أن الحياة في ساحة المعركة الى الوطن، يكون مع عائلتي.
    Size yalvarıyorum, savaş alanında sakın ola sizi kurtarmasını beklemeyin. Open Subtitles لذا أناشدكم، لا تنتظروا منه أن ينقذكم في ساحة المعركة.
    Asker olduğunuzu hayal etmenizi istiyorum savaş alanında koşuyorsunuz. TED أريدكم أن تتخيلوا بأنكم جنود تجرون في ساحة المعركة
    Senin baban, benim babam, tüm atalarımız ve savaş meydanında can veren binlerce insan! Open Subtitles أباك الملك, هو أبي الملك وأسلافنا واحدة وجميع الآف الجنود في ساحة المعركة
    Askerî bilim adamlarının savaşta askerlerin duygularını bastırabilmek üzere oluşturduğu prototip bir ilaç. Open Subtitles العلماء العسكريون استطاعوا أن يصنعوا حبة تستطيع قمع مشاعر الجنود في ساحة المعركة
    Şimdi de beni Savaş alanındaki tüm shinobilere bağlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تَصليني بجميع الشينوبي هنا المتواجدين في ساحة المعركة
    Çünkü taburunuzun bir kısmı ishalse, savaş alanında o kadar da etkili olmayacaklardır. TED لأنه إذا أصيب بعض جنودك بالإسهال فإنهم لم يكونوا بتلك الفاعلية في ساحة المعركة.
    Durga, görkemli, şaşalı, güzel, 18 kolu ile savaşmaya hazır, aslanının üzerinde Mahishaur'u yok etmek için, savaş alanında. TED دورغا متألقة مكللة جميلة باذرعها الثمانية عشر مستعدة للحرب ممتطية اسدها في ساحة المعركة لتدمر ماهيشاسور
    Bazı askerler savaş alanında yatıp çürür. Open Subtitles بعذ الجنود يرقدون و يتعغنون في ساحة المعركة
    Ve savaş alanında gördüklerim tanrının amacını sorgulamama sebep oldu. Open Subtitles والذي رأيته في ساحة المعركة تركني اتساءل عن هدف الله منه
    Spidarialılar savaş alanında zayıf ve kadın gibi olsa da tekstil işinde ustalar. Open Subtitles على الرغم من أن السباردينيز ضعفاء كالنساء في ساحة المعركة إلا أنهم أساتذة في فنون النسيج
    savaş alanında sadece kılıca ihtiyacınız olmaz. Open Subtitles السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة
    On beş yaşındaki prens için cesur olan ve savaş alanında savaşan, tüm askerler size böyle seslenirdi. Open Subtitles بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم
    Parıldayan miğferinizle savaş alanında mutlaka dikkat çekiciydiniz. Open Subtitles ذات خوذة اللامعة كنت تبرز بالتأكيد في ساحة المعركة
    Sizi bir kaç kez savaş alanında görmüştüm General Keumhwee. Open Subtitles رأيتك مرتان في ساحة المعركة الجنرال كيومهوي
    Şerefiniz olsaydı savaş alanında ölmeme izin verirdiniz. Open Subtitles إذا كنتم تعرفون معنى الشرف فكان عليكم تركي أموت في ساحة المعركة
    savaş alanında bu kızı görmeyi kabul etmem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لكن لا يوجد سبب على أرض الرب يجعلني أترك هذه الطفلة في ساحة المعركة يا سيدي
    "Evlat, savaş alanında bir silah tutukluk yaparsa, buna intihar da diyebilirsin". Open Subtitles بنيّ، إنقفال السلاح في ساحة المعركة" 'يمكن أن يطلق عليه اسم إنتحار
    Eski düşmanım bir kez daha savaş meydanında karşılaştık. Open Subtitles ،إذن يا خصمي القديم نلتقي مجدداً في ساحة المعركة
    Tek istediğin savaş meydanında kılıcını savurup durmak. Open Subtitles جل ما تريده هو التلويح بسيفك في ساحة المعركة
    Babam savaşta yaraları tedavi ederdi. Open Subtitles . عالج أبي المجروحين في ساحة المعركة . هو قال لا تكذب أبداً إلى الرجل المجروح
    Neden İran'ın Savaş alanındaki zaferlerini okuyorum? Open Subtitles لماذا أقرأ عن النجاحات الإيرانية في ساحة المعركة .. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد