Merasimimize gizlilik içinde devam edeceğiz, tıpkı bir zamnanlar, eski Hristiyanların yeraltı mezarlarında(katakomb) yaptıkları gibi. | Open Subtitles | .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى |
Ses yeraltı mezarlarında dolaşmaz. Ne olduğunu anlamadan kaybolursun. | Open Subtitles | فالصوت لا ينتقل في سراديب الموتى يمكنك أن تضيعي قبل أن تدركي ذلك |
Şu yeraltı mezarlarında çürüyüp gidecek. | Open Subtitles | ذلك الكتاب , سيتعفن و يضمحل في سراديب الموتى تلك |
..Paris'in altındaki taş mezarlarda gömülü. | Open Subtitles | (في سراديب الموتى تحت (باريس |
Kutsal ayin odamızda olmalı, binanın altındaki yeraltı mezarlığında. | Open Subtitles | ستكون في غرفة الطقوس السريه خاصتنا في سراديب الموتى تحت البنايه |
Çünkü yer altı mezarlarında, başka kimsenin bilmediği gizli bir tünel bulduk. | Open Subtitles | لأننا وجدنا نفق سري في سراديب الموتى الذي لا يعرف عنه أحد غيرنا. |
Üst halkanın altındaki yeraltı mezarlarında olabilirler ya da alt halkanın altındaki antik atık su kanallarında ya da halkaları birbirine bağlayan tünel labirentlerinde ya da... | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تكون في سراديب الموتى تحت الحلقه العليا أو المجاري القديمة تحت الحلقه السفلى |
yeraltı mezarlığında olduğundan beri dünyada bir ay geçti zaman burada on kat daha hızlıdır. | Open Subtitles | لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات |
yeraltı mezarlığında sana söyleme şansım olmadı. | Open Subtitles | في سراديب الموتى لم يكن لدي فرصة لأخبركِ |
yeraltı mezarlığında 10 ay boyunca başımın çaresine baktım. | Open Subtitles | تدري ، لقد قاومت نفسي لعشرة أشهر في سراديب الموتى تلك |
Şu anda... altımızda yer altı mezarlarında gömülü milyonlarca insan var. | Open Subtitles | حالا... هناك الملايين من الناس دفن في سراديب الموتى أدناه لنا. |