senin dairende bu koltukta oturup TV izlediğimiz ve... patlamış mısır yediğimiz günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنا نجلس على هذا الكرسي في شقتكِ ونأكل الفشار ونحن نشاهد التلفاز |
senin dairende kalıyorum. Benimkisi gözlemleniyor ve yeterince ayak altı oldu. | Open Subtitles | . أسكن في شقتكِ تخضع شقتي للحراسة وربما لأجهزة التصنت |
Sonra sen birdenbire şehri terkettiğinde, ben senin dairende saldırıya uğradım. | Open Subtitles | ثم غادرتِ المدينة بشكل غامض وتعرضت للهجوم في شقتكِ |
Dairendeki o fotoğraflarımızı gördükten sonra, evet. | Open Subtitles | بعد رؤية صورنا تلك في شقتكِ , نعم |
Dairendeki adam kimdi? | Open Subtitles | من كان الشخص الذي في شقتكِ ؟ |
Peki, tamam. O zaman bunu açıkla. Bu Alpaka yününden şal senin dairende bulundu. | Open Subtitles | حسناً، إذن فسّري هذا، فلقد تمّ إيجاد وشاح الألبكة الأزرق هذا في شقتكِ. |
Pizza akşamı artık senin dairende olacak. | Open Subtitles | ليلة البيتزا ستكون الآن في شقتكِ |
senin dairende lazanya yapıyorlarmış. | Open Subtitles | إنهما يعدان لازانيا في شقتكِ |
Dairendeki o adam. | Open Subtitles | .. ــ الرجل الذي كان في شقتكِ ! |