ويكيبيديا

    "في صفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sınıfında
        
    • Onun tarafında
        
    • derslere katıldığını
        
    • kimin tarafında
        
    • onun tarafını tutuyorsun
        
    Fakat bana, onun sınıfında en parlak öğrenci olduğunu söylediler. Open Subtitles جميعهم أخبروني إنه أكثر الطلاب موهبه في صفه
    Bence, Messner sınıfında Roma mumundan daha fazlasını yapıyordu. Open Subtitles أعتقد بأن ميسنر كان يصنع أكثر من الشموع اليونانية في صفه الدراسي
    Sen Onun tarafında oldukça, merak edeceği bir şey yoktu. Open Subtitles و طالما أنك موجود في صفه فلم يكن هناك أي شيء ليقلق عليه
    Onun tarafında olmadığımız ana kadar, onun tarafındaymışız gibi davranacağız. Open Subtitles يجب أن نتصرف بأننا نقف في صفه إلى اللحظة التي نكون فيها خلاف ذلك.
    Antremanlara çıkabilirsin ama Bay Gesek derslere katıldığını söyleyene kadar maçlarda oynayamazsın. Open Subtitles أوه، يمكنك أن تتدرب لَكنَّك لا تَستطيعُ اللِعْب حتىيُخبرْنيالسّيدَ"جيسك " انك تواظب في صفه
    Antremanlara çıkabilirsin ama Bay Gesek derslere katıldığını söyleyene kadar maçlarda oynayamazsın. Open Subtitles حتىيُخبرْنيالسّيدَ"جيسك " انك تواظب في صفه
    Bu, ona kimin tarafında olduğunu gösterirdi. Open Subtitles لكنت أقترح أن تسلمني هذا سيظهر أنك في صفه
    - Neden hep onun tarafını tutuyorsun? Open Subtitles لماذا تكونين في صفه دائماً؟
    - M.I.T.'deki sınıfında 29 ile Macarthur seviyesinde dahi sıfatını almış. Open Subtitles -الأول في صفه في إدارة تكنولوجيا المعلومات " ماك آرثر" عبقري في سن 29!
    sınıfında kendisine âşık olan bir kız varmış. Open Subtitles قال لي ان هناك فتاة في صفه معجبة به
    Jeff Winger, Koç Bogner'dan aldığım bilgiye göre kadın külotunu onun bilardo sınıfında unutmuşsun. Open Subtitles (جيف وينجر) ، لقد أُبلغتُ من قبل المدرب (بوجنر). أنك تركت سراويلك القصيرة في صفه.
    Onun tarafında olmadığımız ana kadar, onun tarafındaymışız gibi davranacağız. Open Subtitles يجب أن نتصرف بأننا نقف في صفه إلى اللحظة التي نكون فيها خلاف ذلك.
    - Evet, Onun tarafında olmanı istiyor. Open Subtitles أجل، إنه يريدك أن تكون في صفه.
    Onun tarafında olduğumu anlamasını nasıl sağlayacağım. Open Subtitles كيف أجعله... يتفهم أنني في صفه.
    Bu, ona kimin tarafında olduğunu gösterirdi. Open Subtitles لكنت أقترح أن تسلمني هذا سيظهر أنك في صفه
    Devlet sence kimin tarafında, Raylan bizim mi, paralı insanların mı? Open Subtitles أي جانب تعتقد الحكومة تقف في صفه ؟ نحن أم أصحاب المال ؟
    Hep onun tarafını tutuyorsun. Open Subtitles دائماً تقفين في صفه
    Adam beni dolandırdı ve sen onun tarafını tutuyorsun. Open Subtitles لقد خدعني. وأنت وقفت في صفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد