Fakat bana, onun sınıfında en parlak öğrenci olduğunu söylediler. | Open Subtitles | جميعهم أخبروني إنه أكثر الطلاب موهبه في صفه |
Bence, Messner sınıfında Roma mumundan daha fazlasını yapıyordu. | Open Subtitles | أعتقد بأن ميسنر كان يصنع أكثر من الشموع اليونانية في صفه الدراسي |
Sen Onun tarafında oldukça, merak edeceği bir şey yoktu. | Open Subtitles | و طالما أنك موجود في صفه فلم يكن هناك أي شيء ليقلق عليه |
Onun tarafında olmadığımız ana kadar, onun tarafındaymışız gibi davranacağız. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف بأننا نقف في صفه إلى اللحظة التي نكون فيها خلاف ذلك. |
Antremanlara çıkabilirsin ama Bay Gesek derslere katıldığını söyleyene kadar maçlarda oynayamazsın. | Open Subtitles | أوه، يمكنك أن تتدرب لَكنَّك لا تَستطيعُ اللِعْب حتىيُخبرْنيالسّيدَ"جيسك " انك تواظب في صفه |
Antremanlara çıkabilirsin ama Bay Gesek derslere katıldığını söyleyene kadar maçlarda oynayamazsın. | Open Subtitles | حتىيُخبرْنيالسّيدَ"جيسك " انك تواظب في صفه |
Bu, ona kimin tarafında olduğunu gösterirdi. | Open Subtitles | لكنت أقترح أن تسلمني هذا سيظهر أنك في صفه |
- Neden hep onun tarafını tutuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكونين في صفه دائماً؟ |
- M.I.T.'deki sınıfında 29 ile Macarthur seviyesinde dahi sıfatını almış. | Open Subtitles | -الأول في صفه في إدارة تكنولوجيا المعلومات " ماك آرثر" عبقري في سن 29! |
sınıfında kendisine âşık olan bir kız varmış. | Open Subtitles | قال لي ان هناك فتاة في صفه معجبة به |
Jeff Winger, Koç Bogner'dan aldığım bilgiye göre kadın külotunu onun bilardo sınıfında unutmuşsun. | Open Subtitles | (جيف وينجر) ، لقد أُبلغتُ من قبل المدرب (بوجنر). أنك تركت سراويلك القصيرة في صفه. |
Onun tarafında olmadığımız ana kadar, onun tarafındaymışız gibi davranacağız. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف بأننا نقف في صفه إلى اللحظة التي نكون فيها خلاف ذلك. |
- Evet, Onun tarafında olmanı istiyor. | Open Subtitles | أجل، إنه يريدك أن تكون في صفه. |
Onun tarafında olduğumu anlamasını nasıl sağlayacağım. | Open Subtitles | كيف أجعله... يتفهم أنني في صفه. |
Bu, ona kimin tarafında olduğunu gösterirdi. | Open Subtitles | لكنت أقترح أن تسلمني هذا سيظهر أنك في صفه |
Devlet sence kimin tarafında, Raylan bizim mi, paralı insanların mı? | Open Subtitles | أي جانب تعتقد الحكومة تقف في صفه ؟ نحن أم أصحاب المال ؟ |
Hep onun tarafını tutuyorsun. | Open Subtitles | دائماً تقفين في صفه |
Adam beni dolandırdı ve sen onun tarafını tutuyorsun. | Open Subtitles | لقد خدعني. وأنت وقفت في صفه. |