Ona yardım edersen, iyilerin tarafında olacaktır. Buna eminim. | Open Subtitles | لكنْ إذا ساعدته، سيكون في صفّ الخير وأنا متأكّدة |
Gardiyanların Ingrid'in tarafında olduğumu düşünmesini istedim. - Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أردت أنْ يعتقد الحرّاس أنّي في صفّ (إنغريد)، أنا آسفة جدّاً |
Temasa geçtiğini gördüm Larry Ashton. Üretim bandındaki adam ne dedi? | Open Subtitles | رأيتكَ تقوم باتصال (لاري)، ماذا أخبرك ذلك الرجل في صفّ التجميع ؟ |
Temasa geçtiğini gördüm Larry Ashton. Üretim bandındaki adam ne dedi? | Open Subtitles | رأيتكَ تقوم باتصال (لاري)، ماذا أخبرك ذلك الرجل في صفّ التجميع ؟ |
İyi geceler Joe. Gerçek hayatta, takımları seçmek beden dersinde olduğu gibi olmuyor. | Open Subtitles | اختيار الفرق في الحياة الحقيقية، ليست كما كان الأمر في صفّ الرياضة |
O sıralamada Watson'ın onun kimliğini tespit ettiğini gayet iyi biliyordu. | Open Subtitles | إنّه يعلم يقينا أنّ (واطسون) تعرّف عليه في صفّ المشتبهين. |
Genç yardımseverler pizza partisinden sonra Bay Carpenter'ın sınıfındaydım. | Open Subtitles | كنتُ في صفّ السيّد (كاربنتر) مُباشرة بعد حفل شباب السامريون. إنزعج منّي. |
Aslında nadiren bir tartışmada Fausta'nın tarafında bulunurum çünkü dediklerini anlayamama gibi bir durumum var. | Open Subtitles | أتعلمين، من النادر أن أكون في صفّ (فوستا) في أيّ جدال لأني غالباً لا أفهم ما تقوله |
New Orleans'ın eski bütün cadı ataları.. ..Lucien'ın tarafında. | Open Subtitles | في صفّ (لوشان) سحرة (نيو أورلينز) السالفين جميعًا. |
Bu hafta, altı yaşındaki oğlum resim dersinde benim için Noel kartı hazırlamış. | Open Subtitles | هذا الأسبوع صنع لي ابني ذو الستة أعوام بطاقة عيد الميلاد في صفّ فنون. |
Üniversitede, bir yaratıcı yazı dersinde gizli bir aşıktan bu mektupları alırdım. | Open Subtitles | عندما كنت في الكليّـة، في صفّ التعبيـر الإبداعي كنتُ أجد على رسائل حبُّ على مكتبي من معجب سري |
Jack sıralamada Gabe'i teşhis etmiş. Bu süper haber. | Open Subtitles | (جاك) تعرّف على (غايب) في صفّ المشتبهين |
Bayan Jenkins'in sınıfındaydım. | Open Subtitles | (كنت في صفّ الآنسة (جينكنز |