Bu ay ışığında çekilmiş bir fotoğraf, bu tabi dijital fotoğrafçılığın yarattığı fark sayesinde oluyor. | TED | وهذه صورة التقطت في ضوء القمر شيء مُمكن اليوم بسبب الفرق الكبير الذي جاء به التصوير الرقمي |
Sonra, farkediyor ki ben yalnızca miyadı dolmuş, yaşlı bir gevezeyim, ...o ise taze, parlak ve ay ışığında çok şey vadeden bir martini gibi. | Open Subtitles | و عندها تدرك أني مجرد عجوز ثرثار و أنها شابة و مشرقة و مليئة بالوعود ككأس من المارتيني في ضوء القمر |
ay ışığında derim ki: Merhaba bayım nasılsınız? | Open Subtitles | في ضوء القمر وأنت معي أهلا ياسيد وكيف حالك؟ |
Sular yükselince kıyıya gelir ve ay ışığında yumurta bırakır. | Open Subtitles | يكون على الضفة من وقتً إلى آخر أثناء المياة الجارية العالية ويضع بيضة في ضوء القمر |
Çünkü orada ay ışığının altında, o konuşmalardan birini yapıyorlardı. | Open Subtitles | لأنهما كانا يجريان حديثاً جميلًا في ضوء القمر |
Chandu'nun amcası Chandni Chowk'da ay ışığında Chandu'nun teyzesini besliyor gümüş kaşıkla... hızlı söyle . | Open Subtitles | عمي جاندو أطعم عمتي جاندي في ضوء القمر في ساحة جاندي بملعقة فضّية، بعض الجانتي .قل ذلك بسرعة |
Chandu'nun amcası Chandu'nun teyzesini Chandni Chowk da gece yarısı ay ışığında... gümüş kaşıkta biraz Chatni ile besledi. | Open Subtitles | عمي جاندو أطعم عمتي جاندي في ضوء القمر في ساحة جاندي بملعقة فضّية، بعض الجانتي |
Chandu'nun amcası Chandni Chowk'da ay ışığında Chandu'nun halasını besliyor. | Open Subtitles | عمي جاندو أطعم عمتي جاندي في ضوء القمر في ساحة جاندني. |
Chandu'nun amcası, Chandu'nun halasını Gandi Çovk'da gece yarısı ay ışığında gümüş kaşıkta biraz Chatni ile besledi. | Open Subtitles | العم جندو أطعم العمة جاندي في ضوء القمر في ساحة جاندني |
Onları ay ışığında gördüğüm zaman delirdiğimi zannetmiştim, | Open Subtitles | ظننت اني كنت مخبولا عندما رأيتها مع الشيطان في ضوء القمر |
Chloe ay ışığında doğa yürüyüşünden kuşkulandı. | Open Subtitles | كلوي خلفي والنزهة في ضوء القمر تثير شكوكها |
Hala gülümsüyorlar.. ay ışığında kahkahalarla.. | Open Subtitles | مازالوا سعداء في ضوء القمر الفضي وهم يَضْحكونَ. |
ay ışığında tekne turu yapan yolcuları zehirlemekten daha romantik ne olabilir ki? | Open Subtitles | لا يسعني التفكير في أي شيء أكثر رومانسية من تسميم الركاب على متن سفينة سياحية في ضوء القمر. |
Sonra ay ışığında çılgınca dans etti. | Open Subtitles | وبعدها قامت بتلك الرقصة المجنونة في ضوء القمر |
ay ışığında ortalıkta koştururken, ışığı alırsın ve ay ışığında, siyah çocuklar mavi görünür. | Open Subtitles | وتلك العجوز أوقفتني، وقالت تركضُ في الأرجاء، تلتقط كل هذا الضوء ..في ضوء القمر |
O geldi ve ay ışığında penceremin altında durdu. | Open Subtitles | جاء و وقف أسفل نافذتي في ضوء القمر |
ay ışığında birbirlerine sarılmışlar. | Open Subtitles | احتضن كلاهما الآخر في ضوء القمر. |
Sadece ay ışığında yüzümü görebilecek. | Open Subtitles | سيقدر على رؤية وجهي فقط في ضوء القمر |
Yumruklarken hatıralar ay ışığında yayılıyordu. | Open Subtitles | تنتشرالذكريات في ضوء القمر عندما أضرب |
Dışarıda ay ışığının altında bir yerde. | Open Subtitles | في مكان ما في الخارج في ضوء القمر |