Bugünlerde hücre düzeyine kadar gidiyoruz. | TED | نحن في طريقنا إلى أسفل على المستوى الخلوي في هذه الأيام. |
Endüstri çağı denilen dönemden çıkıyoruz ve bilgi devrimine gidiyoruz. | TED | هذا ما نطلق عليه انتهاء عصر الصناعة ونحن في طريقنا إلى ثورة المعلوماتية. |
Büyücüyü görmeye gidiyoruz. Ona bir kalp almak için. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الساحر الآن ليعطي هذا قلباً |
Buraya gelirken altı köyden geçtik. Altısı da terk edilmişti. | Open Subtitles | لقد مررنا بستة قرى في طريقنا إلى هنا، وكلهم مهجورين.. |
gelirken yolda gördük. Atları çalınmış. | Open Subtitles | مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد |
Okula giderken yolda size bununla ilgili bir hikaye anlatayım. | Open Subtitles | سَأَرْوي لكم قصَّةً عنها في طريقنا إلى المدرسة. |
Aslında biz Paris'e gidiyorduk. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة, كنا في طريقنا إلى باريس |
Üç, dört kuruş gönderip dansa mı gideceğiz? | Open Subtitles | إرسال ثلاثة وأربعة بنس. ونحن في طريقنا إلى رقصة ؟ |
Siyah Nokta Ses üzerinden eve dönüyoruz. | Open Subtitles | أين أنتِ ؟ ؟ إننا في طريقنا إلى نقطه البلاك بوينت |
Okula gidiyoruz. Bitirmiş olması lazımdı. | Open Subtitles | أننا في طريقنا إلى المدرسة وكان عليها أن تنهي واجباتها بالأمس |
Vancouver'a gidiyoruz, ve gerçekten de çok minnettarız. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى فان كوفر وأنا فعلاً أقدر هذا |
Kagan bir ordu kuruyor, ama biz karnavala gidiyoruz. | Open Subtitles | لا بد أن هناك جيش كبير من الرجال نحن في طريقنا إلى مهرجان |
Tam gaz hastaneye gidiyoruz ve "Geliyor." diye bağırıyor. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى المستشفى وكانت تصرخ سيولد |
Şu an Alabama'dayız, Teksas'a doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن في ألاباما الآن , في طريقنا إلى تكساس |
Şunu da bilmelisiniz, bu sabah buraya gelirken 3 kişi beni Cadılar Bayramı kostümü giymiş sandılar. | Open Subtitles | لابد أنك لاحظت هذا في الصباح , في طريقنا إلى هنا ثلاثة أشخاص ظنوا أنني أرتدي زياً |
gelirken yolda hiç kavga etmemişiz sanki. | Open Subtitles | إنه يتظاهر بأننا لم نتشاجر في طريقنا إلى هنا |
Buraya gelirken ilk iki yeri neden geçtiğimizi söyle bana? | Open Subtitles | أخبرني ثانيةَ لماذا تخطينا اثنان من المحلات في طريقنا إلى هنا ؟ |
Buraya gelirken yanımızdan birkaç tren geçti ama onun buna binmek istediği belli çünkü görür görmez arabadan inmiş. | Open Subtitles | أجل ، لقد شاهدنا عدة قطارات في طريقنا إلى هنا ، ولكن هذا هذا القطار هو ما أرداه ، لأنه بمجرد رؤيته له ، قام بترك سيارته |
Onları gömmeye giderken yakınlarda bir çarpışma, 15 yıl önce metal kutulardan birini kanalizasyona düşürerek kaybetmemize neden oldu. | Open Subtitles | عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل خمسة عشر عاماً |
Karadeniz'e gidiyorduk. | Open Subtitles | كنّا في طريقنا إلى البحر الاسود |