Seni de. daha iyi şartlarda görüşmeyi isterdim tabii. | Open Subtitles | وأنت أيضًا، إلّا أنّي فضّلت أن نتلاقي في ظروف أفضل. |
Geçen gelişinde dediğim gibi, keşke daha iyi şartlarda gelseydiniz. | Open Subtitles | حسناً .. يشبه كثيراً مثل أخر مرة كنت تعمل هنا كنتُ أتمنى لو كانت في ظروف أفضل |
Umarım bir sonraki görüşmemiz çok daha iyi şartlar altında olur. | Open Subtitles | أتمنى في المرة القادمة عندما أراكم أن تكون في ظروف أفضل |
Bu daha iyi şartlar altında, çok uzun zaman önce olmalıydı. | Open Subtitles | كانمنالمفترضأنيحدث هذامنذفترةطويلة, في ظروف أفضل |
Ama yine de daha iyi koşullar altında olmasını dilerdim. | Open Subtitles | على الرغم من إنني تمنيت أن أراكم في ظروف أفضل |
Daha iyi koşullar altında tanışamadığımız için üzgünüm. | Open Subtitles | انا حزين كوننا لم نتقابل في ظروف أفضل من هذه؟ |
Yakında daha iyi şartlarda görüşürüz umarım. | Open Subtitles | سوف نراك قريباً في ظروف أفضل .. أمل |
Keşke daha iyi şartlarda arayabilseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أتصل بك في ظروف أفضل |
Seni de. Keşke daha iyi şartlarda olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت في ظروف أفضل |
Keşke daha iyi şartlarda gelseydin. | Open Subtitles | ليتك أتيت في ظروف أفضل. |
Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. | Open Subtitles | أتمنّى فقط بأنه كان في ظروف أفضل. |
Evet ama keşke daha iyi şartlar altında tanışsaydık. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو قابلتك في ظروف أفضل |
Keşke daha iyi şartlar altında görüşüyor olsaydık. Berbat bir durum, değil mi? | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون ذلك في ظروف أفضل. |
Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن يكون هذا في ظروف أفضل. |
Keşke daha iyi şartlar altında karşılaşmış olsaydık. | Open Subtitles | . كنت أحبذ أن نلتقي في ظروف أفضل من هذه |
Evimize hoşgeldiniz. Keşke daha iyi koşullar altında olsaydı. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل. |
Evimize hoşgeldiniz. Keşke daha iyi koşullar altında olsaydı. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل. |