ويكيبيديا

    "في عدد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sayısında
        
    • sayısı
        
    Yörüngedeki toplam uydu sayısında dev bir artıştan söz ediyoruz. TED ستكون هناك زيادة هائلة في عدد الأقمار الصناعية في المدار.
    Soğuk Savaşın bitiminden bu yana, son yirmi yıl içerisinde iç savaş sayısında genel bir düşüş görülüyor. TED حيث ان المنحى العام منذ انتهاء الحرب الباردة الى العقدين الاخرين يشير الى انخفاض عام في عدد الحروب الاهلية
    Ve sonra bugün, bu korkunç hastalık tarafından felç olan çocukların sayısında yüzde 99 -- yüzde 99'dan daha yüksek sayıda -- azalma oldu. TED و اليوم ، هناك انخفاض بمعدل 99 بالمئة أكثر من 99 بالمئة في عدد الأطفال الذين يصابون بالشلل بسبب هذا المرض الرهيب.
    Sorun sadece patentli ilaçların sayısı da değil. TED والمشكلة ليست فقط في عدد الأدوية المحمية ببراءات الإختراع.
    İnsan beyni olağanüstü olabilir, evet, ama nöron sayısı olarak özel değil. TED إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها.
    Son derece farklı gelir seviyelerine sahip olmalarına rağmen kadın başına bebek sayısında neredeyse aynı düşüş. TED مع معدلات دخل مختلفة، وهو تقريباً نفس الانخفاض في عدد الأطفال لكل امرأة.
    Bilginiz olsun, sadece 2000 yılından bu yana bilgisayar bilimi alanında uzmanlaşan kadın sayısında %79'luk bir azalma var. TED إن لم تعلموا فإن هناك انخفاض بمقدار 79 في المئة في عدد النساء اللاتي يتخصصن في علوم الكمبيوتر منذ عام 2000.
    Yeni Zelanda seks işçiliği yapan insanların sayısında bir artış görmedi. Ama suç olmaktan çıkarmak güvenli hâle getirdi. TED لم تشهد في الواقع نيوزيلاندا زيادة في عدد محترفي الجنس، ولكن السماح بعدم تجريمة جعله أكثر أمانا.
    Bu harita, kalıcı bakım kurumlarının ve kuruma yerleşen çocuk sayısında belirgin artış olan ülkeleri gösteriyor. TED تظهر هذه الخريطة بعض الدول التي شهدت زيادة مضطردة في عدد مؤسسات الرعايه السكنية وعدد الأطفال الذين تم استيعابهم فيها.
    Yani dolgularını yenilemeye gelen insan sayısında bir artış var. TED لذا، فهناك زيادة في عدد الأفراد الذين يريدون استبدال حشوة أضراصهم
    Ve burada da Afrika'nın... ...doktor sayısında bir çarpıklık olduğunu görüyoruz. TED و هنا، مجدداً، نلاحظ أن نصيب إفريقيا غير متكافئ في عدد الأطباء.
    Tamam. Allure'un bu ayki sayısında çıkmış olmam lazım. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني في عدد هذا الشهر من ألور
    Mükemmel! Ekim sayısında kullanırız. Open Subtitles ممتاز، دعنا نحصل عليها في عدد شهر تشرين الأول
    Umar'ın evi Nijerya'da geçen yıl çocuk felci nedeniyle felç olan çocukların sayısında yüzde 95 azalma var. TED حيث يعيش عمر في نيجيريا هناك انخفاض بمعدل 95% في عدد الأطفال المشلولين بسبب الفايروس مقارنة بالسنة الماضية.
    Jet dergisinin Nisan 1962 sayısında... Open Subtitles في عدد أبريل 1962 جيت من مجلة "{\cH53AA45}"مجلة تصدر للأمريكان الأفارقة
    Çok ilginç çünkü Juggs'ın geçen ayki sayısında tam tersini okudum. Open Subtitles أتعرف, ذلك جد مشوق لاني قرأت فقط ماهو مناقض لما قلته في عدد الشهر الاخير "لمجلة "جوغس
    Çünkü kadınlar sahip oldukları gözenekli salgı bezleri sayısı olarak çeşitlilik gösterir ve bebeklerin emmeye başlama huzuru ile kadının sahip olduğu gözenekli salgı bezi sayısı arasında bir ilişki mevcut. TED لأن النساء يختلفن في عدد الغدد الهالية لديهم، وهناك علاقة بين سهولة عملية الرضع للرضيع وعدد الغدد الهالية لديها.
    Evleri teker tekrer dolaştığım sırada, çiçek hastalığı bildirenlerin sayısı arttı. TED في كل وقت قمنا بالبحث منزل لمنزل، لدينا طفرة في عدد البلاغات حول الجدري.
    Onları her bir daldaki ince dalların sayısı ile çarptım ve her ağaç başına düşen dalların sayısıyla ve sonra her yıl içindeki dakikaya böldüm. TED ثم ضربت الحاصل في عدد الاغصان لكل فرع ثم في عدد الفروع في كل شجرة ثم قمت بتقسيم الحاصل على عدد الدقائق في السنة.
    Ben göz önünde yaşadım bir Zaten teklif sayısı. Open Subtitles لقد كانت لديّ تأمل في عدد من العروض بالفعل
    Çalışmadaki adamların çoğunda düşük sperm sayısı vardı. Open Subtitles كان معظم الرجال الذين شملتهم الدراسة لديهم إنخفاض في عدد الحيوانات المنوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد