ويكيبيديا

    "في عمله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işini
        
    • iş yerinde
        
    • işine
        
    • yaptığı işte
        
    • işyerinde
        
    Ama artık işini de kaybettiğine göre, daha fazla zorluk çıkarmayacaktır. Open Subtitles ولكن في المقام الأول ، لو انهمك في عمله لنيكونقادراًعلى تنفيذتهديده.
    Aylarca işini zar zor yapabildi, bunun sonucunda neredeyse işini kaybediyordu. TED واستطاع بالكاد أن يؤدي وظيفته في عمله لعدة شهور، وكاد أن يخسر عمله نتيجة ذلك.
    Evinde, iş yerinde ya da yoldayken öldürebilirsin. Open Subtitles ‫اقتله إما في منزله أو في عمله ‫أو في طريقه إلى العمل
    İş yerinde bir sorun yaşadığını söyledi. Open Subtitles قالت بأنهُ كان متضايقاً بسبب شيء ما قد حدث في عمله
    Bana sorarsan onun yanında dur her işine burnunu sok. Open Subtitles إقتراحي؟ قف يجانبه ، وأحصل على كل شئ في عمله
    Hayır, sadece demek istediğim, yaptığı işte çok iyi sanki onun etrafında olursam çok şey öğrenecekmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles لا، إنما هو رائع في عمله وهذا يشعرني بأنني أتعلم بمجرد كوني حوله
    Kendi güvensizliğini telafi etme çabasından dolayı işyerinde otoriter bir pozisyonda olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لأنه يبالغ في التعويض لاخفاء عيوبه نظن انه قد يكون في مكان ذو سلطة في عمله
    Yaşlı bir adam için çalışıyordum, bir kere bana... bütün ömrünü kariyerini ve işini düşünerek geçirdiğini söyledi. Open Subtitles ولكني عملت مع رجل متقدم في السن أخبرني ذات مرة أنه كان يفكر طوال حياته في عمله
    Görünüşe bakılırsa kocan işini iyi yapıyor. Open Subtitles يبدوا أن زوجك يقوم بعمل جيد.. انه متفان في عمله
    Çünkü işini nasıl yapıyor olursa olsun, kızı için canını bile feda eder dedi. Open Subtitles قالت إنها لن تفعل ذلك أبداً لأنه مهما فعل في عمله علمت أنه سيخاطر من أجلها
    Shawn'a işini tutmasını söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت " شون " أنه يجب أن يبقى في عمله
    Castle ve ben de ofisine gideceğiz, bakalım iş yerinde bir sorun yaşamış mı? Open Subtitles أنا و (كاسل) سنذهب إلى مكتبه لنتحقق من وجود أي مشاكل في عمله.
    O iyiymiş Seline. İş yerinde takılıyormuş sadece. Open Subtitles نعم يا (سيلين)، إنه بخير، إنّه منهمك في عمله وحسب.
    İş yerinde örümcek pansiyonu var..." TED فهو يُسكن العناكب ويطعمها في عمله..."
    Kendini işine biraz fazla kaptırmış bir paparazzi sorunu. Open Subtitles هنالك هذا المصور الذي زاد عن حده قليلاً في عمله
    Şimdi kim özel hayatının işine karışmasına izin veriyor bakalım? Open Subtitles من الذي يجعل حياته الشخصية تتدخل في عمله الآن؟
    İşine yardım etmek için biraz yol gösterdim, öyle şeyler. Open Subtitles قدمت بعض العروض لمساعدته في عمله , وهكذا
    Kendine gel. Kardeşim yaptığı işte çok iyidir. Open Subtitles حسبكَ، اخي بارعٌ جداً في عمله.
    Baban yaptığı işte iyi midir? Open Subtitles -هل أباك جيد في عمله ؟
    Ayrıca işyerinde pahalı ve endüstriyel aletlere erişimi var. Open Subtitles كذلك له حق الوصول الى معدات كبيرة و غالية الثمن من الحجم الصناعي في عمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد