ويكيبيديا

    "في فصل الصيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yazın
        
    • Yaz
        
    yazın oğlumuzu senin yanında bırakmak hakkında iyi şeyler düşünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر بالرضا حول جعلي إبننا معك في فصل الصيف
    yazın yüksek enlemlerde daha fazla güneş ışığı olunca buz tabakaları erir. TED حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد.
    Sistemin kararı ise; "yazın okulları açamazsın." TED النظام يقرر عدم فتح المدارس في فصل الصيف.
    Bakın, Maine'de bir yerimiz var, yazın oraya gidebiliriz. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Sorun Yaz aylarında kızlar dar ve kısa giysiler giydiklerinde oluyor. Open Subtitles تأتي المشكلة في فصل الصيف عندما تلبس الفتيات الملابس الشبه عارية
    Kasabanın suyu o kadar az ki bölge halkı yazın kullanmak için kışın su depoluyor. Open Subtitles هذه البلدة قصيرة جدا من المياه السكان المحليين تقم بتخزينها حتى فصل الشتاء لاستخدامها في فصل الصيف
    Çin restoranlarında yazın çalışıp bir de öyle geliştiriyorsun. Open Subtitles وعملت في فصل الصيف في أحدى مطاعم في الصين لكي أطور مهارات اللغة لدي
    yazın kepenkleri kapatmaları çok yazık. Open Subtitles إنهُ من المؤسف جداً غلق الأشياء في فصل الصيف.
    yazın her şey yeşil ve pastoraldir, ama kışın tüm dallar ve gövdeler açığa çıkar. Open Subtitles في فصل الصيف, كل شيء أخضر ومثالي ولكن في فصل الشتاء الفروع والجذوع, جميعها تبرز
    Bu bir dört çeker durumu. yazın bile oluyor. Open Subtitles تحتاج لشاحنة رباعيّة الدفع لتقود . من خلاله حتّى في فصل الصيف
    yazın erkek kardeşim ve ben, her günümüzü kurbağa yakalayarak ve su altında nefesimizi tutarak geçirirdik. Open Subtitles وكنت أنا وأخي في فصل الصيف. نمضي كل يوم هُناك، نطارد الضفادع
    Kış geçtikten sonra burada su seviyesi yükseldiğinde çobanlar koyun sürülerini yazın otlaması için yüzerek buradan geçirirler. Open Subtitles في أواخر الشتاء، عندما يكون مستوى الماء مرتفع جدا الرعاة وقطعانهم تسبح إلى المراعي في فصل الصيف.
    Seni sahilde ve kafede aradık ama fırtına vardı biliyorsunuz yazın hava aniden değişir... Open Subtitles بحثنا عنكِ في الشاطئ والكافيه ولكن كان هنالك عاصفة تعرفين حينما يتغيّر الطقس فجأة في فصل الصيف
    yazın onu deniz kenarına götürürüz diye düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر بأنه يمكن أن نأخذه إلى شاطئ البحر في فصل الصيف
    (Davul sesi) Hiçliğin ortasına gözlerini dikti, yüzü, yazın kaldırımların aldığı renkti. TED (موسيقى) وهو يحدق في الفراغ، ولون وجهه كلون الأرصفة في فصل الصيف.
    Bunu yazın görmeni isterdim. Open Subtitles أتمنى لو أنك شهدت هذه في فصل الصيف
    yazın. yazın doğmuştu. Open Subtitles ..في فصل الصيف ولدت أتذكرين ..
    yazın. yazın doğmuştu. Open Subtitles ..في فصل الصيف ولدت أتذكرين ..
    Danışmanım ve tekrar ettiğim Yaz okulum haricinde harikaydı. Open Subtitles حسنٌ، إنّني أقف محتاراً بين الإستشارة النفسية وإعادة بعض المواد في فصل الصيف
    - Yaz okuluna gitmek istemezsen tabii. Open Subtitles لن تكون بحاجةٍ لذلك إذا درست في فصل الصيف
    Zayıf anıma denk geldi. Yaz aşkıydı. İntikam işlerine döndüm artık. Open Subtitles لقد كانت هفوة , شيئاً في فصل الصيف لقد عدت بالتأكيد لقطيع الانتقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد