Gonzales Madrid yakınlarında bir villada. | Open Subtitles | والآن كونزالس في فيلا قرب مدريد اعزله.. |
Yüzme havuzu olan bir villada yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش في فيلا بها حوض سباحة .. |
Şu andan itibaren yarın, Lizbon yakınlarında bir villada dinleniyor olacağız. | Open Subtitles | بهذا الوقت غدًا سنكون جالسين في راحة في فيلا قرب (لشبونة).. |
Hayır, hayır, hayır. Bay Weng'in konağında rahat olamam. | Open Subtitles | لا لا لا لا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي في فيلا السيد ونج |
Hayır, hayır, hayır. Bay Weng'in konağında rahat olamam. | Open Subtitles | لا لا لا لا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي في فيلا السيد ونج |
Bullingdon Kulübü'ndeki bir villada oturup birbirinize otuz bir çekmişsinizdir. | Open Subtitles | هل جلس في فيلا مع Bullingdon نادي lugeing ميناء قبالة ديكس بعضهم البعض. |
bir villada. | Open Subtitles | في فيلا |
bir villada. | Open Subtitles | في فيلا |
Richard Nixon deniz kıyısında şık bir villada mı? | Open Subtitles | (ريتشارد نيكسون) في فيلا شاطئية؟ ! |
Batiatus konağında seninle olduktan sonra aylık kanamalarım durdu. | Open Subtitles | توقفت الدورة الشهرية لديّ بعدما جئت إليّ في فيلا (باتياتوس) |