Onun şirketini yönetiyor ve onun malikanesinde yaşıyor olabilirim. | Open Subtitles | قد أدير شركته، وأقيم في قصره... |
Belki de Cawley malikanesinde oturup davranışlarını tekrar düşünüyordur. | Open Subtitles | , ربما (كاولي) جالساً في قصره الآن يعيد النظر في جميع مواقفه |
Cunth bu gece malikanesinde bir yardım gecesi düzenliyor. | Open Subtitles | (كانث) سيقيم حفل جمع تبرعات في قصره الليلة |
Ali Baba dışarıda,O ise sarayında... ama kırk haramiler burada,emin ellerde... her şey yolundamı... naaber kocakarga? | Open Subtitles | وعلي بابا في قصره ولكن الاربعين هنا أكل شيء بخير؟ |
Moğol topraklarında göçebe olarak buluşacağımız yazlık sarayında. | Open Subtitles | في قصره الصيفي، حيث يمكننا إن نتقابل كبدو على ارض مغولية. |
Bunu malikanesinde buldum. | Open Subtitles | لقد عثرت على هذا في قصره |
- Snow kendi malikanesinde. | Open Subtitles | -سنو) في قصره) |
Her süper kahraman gibi Superman'in de sıfır arkadaşı var ve vaktinin büyük kısmını bu yapayalnız sarayında izole hayatın tadını çıkararak geçiriyor. | Open Subtitles | مثل جميع الأبطال الخارقين، سوبرمان لديه الصفر أصدقاء، وقال انه يقضي معظم وقته الفرح في الحلو، العزلة الحلو، هنا في قصره وحده. |
sarayında üstüne başına bakıp hoplayıp zıplıyor. | Open Subtitles | يتأنق, ويقفز في قصره, |
Kendi sarayında ona karşı hamleler yapanlar olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت انه في قصره الشخصي |