ويكيبيديا

    "في قضيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davasında
        
    • davası
        
    • davasındaki
        
    • olayını soruşturan detektifi
        
    • vakasında
        
    • neden ilgileniyor
        
    Yenidoğan ölümü davasında rüşvet vermekten. Open Subtitles لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع
    Aylardır Mezarcı davasında bir gelişme yok. Open Subtitles لم يتحرّك شيء في قضيّة حفار القبور منذ شهور
    "Uçan kafalar" davasında benimle çalışmalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تكون معي في قضيّة قاطع الرؤوس.
    Bu sebeple departmanımızın öncelikli davası hâline geldi tekrar. Open Subtitles في قضيّة فتيات البراميل، وهي ما ستعودّ المديريّة إلى متابعتها كأولويّة قصوى
    Şu bizim ördek havuzlu cinayet davasındaki gelişme nedir? Open Subtitles إذن لديك تقدّم كبير في قضيّة قاتل بركة البط؟
    Dün, Pittsburgh'de Kellogg'un kaçırılma olayını soruşturan detektifi aramış. Open Subtitles لقد اتصل البارحة بالمُحقق في (بيتسبرغ) الذي حقق في قضيّة اختطاف (كيلوغ).
    Benim seri katil vakasında lazım olandan daha fazla adam var. Open Subtitles لدي فائض في الأفراد في قضيّة السفّاح
    Patty bu cinayetle neden ilgileniyor? Open Subtitles إذاً، ما وجه اهتمام (باتي) في قضيّة القتل تلك؟
    Bir cinayet davasında şüpheli olursa dokunulmazlığı kalkar. Open Subtitles التي ستُرفع لو كان مُشتبهاً به في قضيّة جريمة قتل.
    Kurbanın annesi, patent davasında aleyhinde karar vermiş. Open Subtitles والدة الضحيّة حكمت ضدّه في قضيّة براءة اختراع.
    Geçen ay 48. bölgedeki polis ressamıyla birlikte çalışmıştım baş kesme davasında tanıştığım Meat Cute'deki adamı tarif etti. Open Subtitles وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس
    Adalet Bakanlığı'ndaki Hukuki Yöntem müdürünün Sloane'un davasında kontrolü var. Open Subtitles رئيس اللجنة القانونية في العدالة (له سُلطة في قضيّة (سلون
    Liman Koyu Kasabı davasında baş adli tabiptim. Open Subtitles كبير محقّقي الجنائيّات في قضيّة "سفّاح مرفأ الخيلج"
    Kurye davasında bir çıkmaz sokak daha. Open Subtitles -طريق آخر مسدود في قضيّة الساعي . لقد حدّدت الشرطة السيّارة المسروقة التي صدمته،
    Kız kardeşinin davasında ilerleme var mı? Open Subtitles أتحرزين أيّ تقدّم في قضيّة أختكِ؟
    Sizi uyarmalıyım, Teğmen bir avuç sokak serserisi için dinleme davası açacak değilim. Open Subtitles حسنا ، دعني أحذّرك أيها الملازم... لن أترافع في قضيّة تنصّتٍ من اجل أهداف تافهة.
    Buraya gelmemin asıl sebebi, çözdüğün cinayet davası. Open Subtitles هذا في الواقع سبب قدومي لرؤيتكَ... في قضيّة القتل التي حللتها
    Üçlemeci davasındaki tek ipucunuzun Kyle Butler olmasına ve benim de o kişinin kim olduğunu bilme ihtimalime rağmen mi? Open Subtitles رغمّ أنّ دليلكم الوحيد في قضيّة قاتل الثالوث هو (كايل باتلر)، وقد أعرف من يكون؟
    Ama Jasmine Hamel davasındaki kanıtlar kesin gibi görünüyor. Open Subtitles لكنّ الآن، في قضيّة (ياسمين هامل)، تبدو الأدلّة حاسمة أكثر.
    Dün, Pittsburgh'de Kellogg'un kaçırılma olayını soruşturan detektifi aramış. Open Subtitles لقد اتصل البارحة بالمُحقق في (بيتسبرغ) الذي حقق في قضيّة اختطاف (كيلوغ).
    - Evelyn bir cinayet vakasında ilgili kişi. Open Subtitles إنّ (إيفلين) شخص ذو اهتمام، في قضيّة قتل
    Patty bu cinayetle neden ilgileniyor? Open Subtitles إذاً، ما وجه اهتمام (باتي) في قضيّة القتل تلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد