Peki, sende Süpermen gibi üstünü telefon kulübesinde mi değiştiriyorsun? | Open Subtitles | هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟ |
Bir telefon kulübesinde veya interaktif yazı tahtalarında gördüğünüz normal dokunmatik sensörler bir anda sadece bir noktayı algılayabilir. | TED | حاليا أجهزة الاستشعار التي ترونها في كشك أو الشاشات التفاعلية ، لا يمكنها أن تسجل إلا نقطة لمس واحدة كل مرة |
Yok öyle bir şey. Şimdi izninizle muz standında çalışmaya gidiyorum. | Open Subtitles | عدا أنني لن أفعل, لو عذرتموني الآن سوف أعمل في كشك الموز |
Eşcinsel standında ödül o olmasın? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان هو الجائزه في كشك الشواذ؟ |
Bir telefon kulübesindeyim küçük bir Yunan adasında ve Celia ile sevişiyoruz. | Open Subtitles | أَنا في كشك هاتف في جزيرة يونانية صغيرة. وأُمارسُ الجنس مَع سيليا. |
Hayır, o beni arayamaz. Telefon kulübesindeyim. | Open Subtitles | لا، هو لن يَستطيعُ ان يكلمني لاني في كشك. |
53. ile 8.de, bir telefon kulübesindeki bir adamın nesi ilginç? | Open Subtitles | ماهو المثير في رجل في كشك الهاتف رقم ثلاثة وخمسون الثامن؟ |
Ve büyük ihtimalle telefon kulübesi içerisinde basit bir cep telefonu var. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Bir daha o alışveriş merkezine gitmek istemiyorum. Fotoğraf kabininde yılan balıkları var. | Open Subtitles | لا أود العودة للسوق التجاري مجدداً، كان هناك سمك أنقليس في كشك التصوير |
Telefon kulübesinde bir hamal şüphe çeker. | Open Subtitles | قبعة حمراء في كشك الهاتف ؟ مثير للشك قليلاً |
Telefonun var. Alttaki telefon kulübesinde. | Open Subtitles | عندك مكالمة إنها في كشك الهاتف بالطابق السفلي |
Telefon kulübesinde bir çeyreklik harcıyorsun ve 65 bin doları alıp çıkıyorsun. | Open Subtitles | ربع دولار تخسره في كشك هاتف وخمسة وستون ألفاً تكسبها |
Eşyalarınız lobideki danışma kulübesinde sizi bekliyorlar. | Open Subtitles | أشيائك تنتظرك في كشك المعلومات في اللوبي. |
Carnahan yerel bir sinemada indirim standında çalıştı. | Open Subtitles | عمل كارناهان في كشك مصرح لمسرح أفلام محلي |
Cumartesi günü, marketteki fırın standında sıra bende. | Open Subtitles | السبت هو دوري في كشك .الخبز في سوق المزارعين |
Fırın standında satılacak enfes kap kekler olacak. | Open Subtitles | بأنه سيكون هناك البعض من الكعك الخيالي للبيع في كشك المخبز |
İster inan, ister inanma, Londra'da bir telefon kulübesindeyim. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة صدّقي أو لا تصدّقي أنا هنا في كشك هاتف في لندن |
Santral, ben bir yerlerde bir telefon kulübesindeyim. | Open Subtitles | المشغل، أنا في كشك هاتف في مكان ما، من الواضح، وأنا كنت |
Acil bir durum. Telefon kulübesindeyim. | Open Subtitles | حالة طوارئُ أَنا في كشك الهاتفِ |
53. ile 8.de, bir telefon kulübesindeki bir adamın nesi ilginç? | Open Subtitles | ماهو المثير في رجل في كشك الهاتف رقم ثلاثة وخمسون الثامن؟ |
Aniden telefon kulübesi dövüşüne döndü! | Open Subtitles | وبسرعة تتحول الى معركة في كشك تلفون |
Telefon kabininde sıkıştıralım. | Open Subtitles | نحصل عليه في كشك الهاتف حيث لا يستطيع التحرك |