ويكيبيديا

    "في كلا الجانبين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki tarafta da
        
    • iki taraf
        
    • İki taraf için
        
    Görüyorsun, iki tarafta da paspası var, yani harika. Open Subtitles إذاً ، بها سجادة في كلا الجانبين و هذا جيد
    Bir çocuk iki tarafta da görünmek için grubun öteki ucuna koşar. Open Subtitles أحد الأولاد يجري خلف الصف لكي يظهر في كلا الجانبين
    Bu korku propagandayı körükledi, her iki tarafta da bol miktarda vardı, Open Subtitles هذا الخوف قوّى الدعاية وكان هنالك الكثير منه في كلا الجانبين
    - Onlara sor. Maalesef, iki taraf da çok acı çekti. Open Subtitles أخشى أن هناك الكثير والكثير من المرارة في كلا الجانبين.
    İki taraf için de yanlış olan bir çok şey var burada. Open Subtitles الكثير من الاشياء الخاطئة في كلا الجانبين
    Bunu duyduğuma üzüldüm ama iki tarafta da kayıplar oldu. Open Subtitles انا اسف,لاكن الفظائح حدثت في كلا الجانبين
    - Her iki tarafta da akan sıvı var. Open Subtitles السوائل حرة في كلا الجانبين اللعنه , أه...
    Amara aynı anda iki tarafta da var, hem burada hem orada mı yani? Open Subtitles (أمارا) متواجدة في كلا الجانبين في الوقت عينه، هنا والجانب الآخر؟
    CA: Melinda, sen bir Roman Katoliğisin ve bu tartışmalı işin içine uzun zamandır karışmış bulunmaktasın. Kürtaj konusunda cidden iki taraf için de, TED كريس: ميليندا، أنت كاثوليكية رومانية، وغالبا ما تتورطين في جدل بسبب هذه القضية وفي ما يتعلق بموضوع الاجهاض، في كلا الجانبين.
    "Yaşa ve bırak yaşasın" iki taraf içinde düşmanla uzlaşma metoduydu. Open Subtitles كانت ظاهرة "لتعيش وتدع الاخر يعيش" ظاهرة متفشية في كلا الجانبين.. حالة من التوافق مع العدو
    İki taraf için de verilen kayıplar büyük orandaydı. Open Subtitles والخسائر في كلا الجانبين كان خراباً
    ve güven savunmasızlık getirir... her iki taraf için de. Open Subtitles ...والثقة يلزمها الحساسية في كلا الجانبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد