ويكيبيديا

    "في كلية الطب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tıp fakültesinde
        
    • tıp fakültesi
        
    • tıp okulunda
        
    • tıp okurken
        
    • tıp fakültesini
        
    • tıp fakültesindeyken
        
    • tıp öğrencisi
        
    • tıp fakültesine
        
    Claudia hala tıp fakültesinde ve sen evli bir doktorsun. Open Subtitles هي ما زالت في كلية الطب و أنت دكتور متزوج
    Bu kadın Havana'daki Latin-Amerikan tıp fakültesinde eğitim görmüş bir sanatçı. Open Subtitles تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا
    Isaac Kohane Harvard tıp fakültesi'nde informatik, veri ve bilgiye dayalı bir departman oluşturmaya çalışıyor. TED إسحق كوهن أنشأ الآن فرعا مبنيا على المعلوماتية والبيانات والمعرفة، في كلية الطب بجامعة هارفارد.
    O dönem Ebola hakkındaki tüm bilgim tıp okulunda okumuş olduğum bir sayfalık bir makaleden ibaretti. TED في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب.
    Ama iyi tarafı bu bana siz tıp okurken ziyarete geldiğim zamanı hatırlattı. Open Subtitles هذا يذكرني بالوقت الذي أتيت لرؤيتكما فيه في كلية الطب
    tıp fakültesini bitirmesini sağladın ve doğurmak için işini bıraktın. Open Subtitles وقد قابلتيه في كلية الطب, وكنتي, منفصلة ولديكي طفل, أليس كذلك?
    Ve ben tıp fakültesindeyken aldığım mesaj buydu. TED وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب.
    Bazısı yüksek lisans, doktora ve lisans öğrencisi ve biri de tıp öğrencisi. TED لدي ماستر، دكتوراه، غير متخرج، واحد منهم في كلية الطب.
    Kabalık etmek istemem ama tıp fakültesine başlamak biraz yaşlı sayılmaz mısın? Open Subtitles أنا لا اقصد ان أكون وقحاً لكن ألست كبير السن لكي تبدأ دراسة في كلية الطب ؟
    - Aynen. - tıp fakültesinde misin? - İş üzerinde sırtımı incittim. Open Subtitles ــ أنتَ تدرس في كلية الطب ــ لقد آذيتُ ظهري أثناء العمل
    Başka bir deyişle, sizlere tıp fakültesinde öğrendiğim her şeyi anlatmalıyım. TED لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب.
    Benim alanımda, tıp fakültesinde asistanlar robotik cerrahiye dâhil oldu, çok yönlü eğitimleri pahasına. TED في محيطي، انخرط المقيمون في الجراحة الروبوتية في كلية الطب على حساب تعليمهم العام.
    Hayır, ama buradaki tıp fakültesinde bir tane olduğunu öğrendim. Open Subtitles لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب.
    tıp fakültesinde testis kanseri olduğu için notlarının düşük olduğunu anlatan o içten, harika yazıyı yazmış. Open Subtitles هذا العذر عن كيفية أنه لم يكن متفوقاً في كلية الطب لأنه كان يعاني من سرطان الخصيتين
    tıp fakültesinde kıçımı bunun için yırtmadım. Open Subtitles ليس هذا ما قضيت حياتي في كلية الطب لأجله
    3 senelik hazırlık ve 4 yıl tıp fakültesi bir şeyi anlamamı sağladı. Open Subtitles ثلاث سنوات في تمهيدي طب واربع سنوات في كلية الطب جعلني اكتشف شئ ما
    tıp fakültesi yolunda sana engel olup, çöküşe girmiş bir alışveriş merkezinde en iyi ikinci diş hekimi olma yolundan, yani seni gerçek kaderinden uzaklaştırmak istemiyorum. Open Subtitles إعانتك لنصف مشوارك في كلية الطب وإبعادك من قدرك الحقيقي والذي هو أن تصبح ثاني أفضل طبيب أسنان
    İzin ver de sana tıp fakültesi'ndeyken başıma gelen bir hikayeyi anlatayım. Open Subtitles دعني أقول لك قصه .. حدثت معي في كلية الطب
    -Aslında, şu anda tıp okulunda değilim Open Subtitles ـ في الحقيقة، أنا لست في كلية الطب الآن.
    Bizlere tıp okulunda yiyeceklerin gücü anlatılmıyor. Open Subtitles لم يتمّ تعليمنا عن قوة الغذاء في كلية الطب.
    Frankie'nin tıp okurken okuldaki müzik grubu bu. Bateriyi çalan o. Open Subtitles عندما كان في كلية الطب هذا فرانكي و هو يعزف على الطبول
    Ama tıp fakültesini bitirmedim. Open Subtitles ولكنّي لم أكمل دراستي في كلية الطب
    tıp fakültesindeyken bir gün boğulmuş bir adama otopsi yapıyordum. Open Subtitles مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق
    Ortalama bir tıp öğrencisi eğitimi boyunca tüm zamanının yalnızca beş saat kadarını LGBT sağlık ihtiyaçları hakında eğitim alarak geçiriyor. TED الآن، طالب الطب العادي يقضي حوالي 5 ساعات يتعلم عن الاحتياجات المتعلقة بالصحة المثلية عندما يكونون في كلية الطب.
    tıp fakültesine gittim çünkü belki dosyalarda kızın adı vardır diye düşündüm. Open Subtitles كنت في كلية الطب. ظننت انهم وضعوا اسمها على الملف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد