Her gün ayrı bir gazetede, işimizi beceremediğimize dair aynı hikâyeleri okuyorum. | Open Subtitles | في كلّ يوم أحمل فيها الصحيفة، أقرأ مقالاً آخر عن إهمالنا عملنا |
Sorun değil. İnsanın patronu Her gün hakiki bir kahraman olmuyor. | Open Subtitles | لا عليكَ، فليس في كلّ يوم يغدو رئيس المرء بطلاً حقيقيًّا |
Onlar dünyanın her yerinde Her gün etrafında olan yüzlerdir. | Open Subtitles | إنّهم الوجوه التي تحاوطكم في كلّ يوم يمرّ به العالم |
Gücüm Her gün artıyor, üç gün sonra doruğa çıkacak. | Open Subtitles | قوّتي تزداد في كلّ يوم وبعد ثلاثة ايام... سأبلغ ذروتي |
Her gün seni öldürebilecek binlerce şey oluyor ve bunu nasıl anlamadığını anlayamıyorum. | Open Subtitles | وهناك ألفُ سببٍ في كلّ يوم يمكن أن يقتلني ولا أفهم كيفَ لا ترى ذلك |
Böylece orada kaldı, Her gün daha kötüleşerek ve güçlenerek. | Open Subtitles | وعلى هذا الحال بقيت، تزداد تلوثاً وقوة في كلّ يوم عن الآخر |
Saygı görmediğin Her gün azıcık ölürsün. | Open Subtitles | في كلّ يوم لا تطلبي فيه الإحترام، فأنتِ تموتين قليلاً |
Kadınlar Her gün bana aşık olacakları nazik ve kibar birini bulmam umuduyla bana geliyorlar. | Open Subtitles | أتعلم، في كلّ يوم تأتي إليّ إمرأة آملة أن أساعدها في العثور على رجل طيب ولطيف تقع في حبّه |
Her gün sabah 7:00 ile akşam 4:00 arası buraya olacaksın. | Open Subtitles | ،ستحضرين إلى هُنا في كلّ يوم من السابعة صباحاً إلى الرابعة مساءً |
Kalıp onu bulmak istiyorsan Her gün bana burada olmayı hak ettiğini kanıtlaman gerekiyor. | Open Subtitles | وإذا تريدي البقاء والعثور عليهِ، فعليكِ أن تثبتي في كلّ يوم أنّكِ تستحقّي العمل هنا. |
Kalıp onu bulmak istiyorsan Her gün bana burada olmayı hak ettiğini kanıtlaman gerekiyor. | Open Subtitles | وإذا تريدي البقاء والعثور عليهِ، فعليكِ أن تثبتي في كلّ يوم أنّكِ تستحقّي العمل هنا. |
Onu Her gün, her saniye izleyecek misin? Çünkü bunlar, yapmak zorunda olduğun şeyler. | Open Subtitles | هل سوف تراقبينه في كلّ دقيقة في كلّ يوم ؟ لأنّ هذا ما ينبغي عليك فعله |
Bu kadar çok sayıda olmalarının bedeli aynı şeye yarın tekrar girişmek zorunda olduklarını bilmekten geçiyor ve Her gün. | Open Subtitles | الثمن الذي يُدفع مقابل هذا العدد ..هو الإدراك بأن عليها القيام بالشيء ذاته مجددّا غداً و في كلّ يوم |
Bu süper organizmalar Her gün yuvalarına döndüklerinde 30,000 hayvan yakalanmış olacak. | Open Subtitles | حين يعود هذا المخلوق الخارق لعشّه في كلّ يوم يكون قد قضى على 30 ألف حيوان |
Lila, Her gün bir sürü insan burdan gelip gidiyor. | Open Subtitles | (لايلا)، الناس يأتون ويذهبون من هذا المكان في كلّ يوم |
Her gün arayıp özel bir teklifimiz var diyen sensin demek. | Open Subtitles | ...إذاً أنت من أولئك الذين يهاتفونني في كلّ يوم في حياتي مقدمين عروضاً خاصّة ، أليس كذلك ؟ |
Her gün arayıp özel bir teklifimiz var diyen sensin demek. | Open Subtitles | ...إذاً أنت من أولئك الذين يهاتفونني في كلّ يوم في حياتي مقدمين عروضاً خاصّة ، أليس كذلك ؟ |
E, çok iyi anlaştık. İnsan Her gün böyle birini-- 5. | Open Subtitles | حصل إنسجام بيننا، ولا تستطيع العثور في كلّ يوم على... |
Benimle olduğun Her gün hayatını tehlikeye attığının farkındayım. | Open Subtitles | أدرك أنّكَ تخاطر بحياتكَ... في كلّ يوم تقضيه معي |
- Her gün onu düşünüyorum. - Ben de öyle. | Open Subtitles | أفكّر بها في كلّ يوم وأنا أيضًا |