Bu benim. Boş ver, burada Her yerde kemikler var. | Open Subtitles | على أية حال يوجد هنا عظام في كل أرجاء المكان |
Dışarıda Her yerde adamlarım var, bu çocuğu arıyorlar. | Open Subtitles | لقد وزعت الرجال في كل أرجاء المكان بحثا ً عن هذا الطفل |
Bak, Her yerde kameralar var, tuvalette bile. | Open Subtitles | يَرى، هناك كاميرات على الإنترنت في كل أرجاء المكان , حتى في الحمّامِ. |
Her yerde savaşmak yerine, insanlarımızı ve askerlerimizi birleştirebilirsek asla kaybedemeyiz bunu unutma. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نوحد شعبنا والجنود بدلا من أن نحارب في كل أرجاء المكان سوف لن نخسر ابدا لا تنسي ذلك |
Yani, Her yerde ölü köpekler ve çöp vardı. | Open Subtitles | أَعْني، كان هناك كلابَ ميتةَ ونفايات في كل أرجاء المكان. |
Her yerde güç artışı değerleri alıyorum. | Open Subtitles | أَحْصلُ على زيادة مفاجئة في كل أرجاء المكان |
Her yerde federaller onu arıyor. | Open Subtitles | المنظّمات في كل أرجاء المكان تبحث عنه |
Her yerde havalandırmalar var. | Open Subtitles | هناك منافس في كل أرجاء المكان. |
Her yerde polisler var. | Open Subtitles | إنّ الشرطة في كل أرجاء المكان. |
Bak. Parmak izleri Her yerde. | Open Subtitles | أنظر، بصمات الأصابع في كل أرجاء المكان. |
Her yerde çiviler var. | Open Subtitles | هناك مسامير في كل أرجاء المكان. |
Her yerde yemekleri var. | Open Subtitles | لديهم صحون في كل أرجاء المكان |
Her yerde var bunlardan. | Open Subtitles | أنهم في كل أرجاء المكان |
Her yerde DNA'n var. | Open Subtitles | دمك في كل أرجاء المكان. |