ويكيبيديا

    "في كل شهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her ay
        
    • söz her ayda
        
    • ayda bir
        
    Bir erkeğin, Her ay yaşadığımız şeyleri anlamasına imkân yok. Open Subtitles الرجل ليس لديه أي فكرة عما نعانيه في كل شهر
    Her ay ziyaretinize geldim diye divana kıvrılınca bunu sana hatırlatırım. Open Subtitles حسنًا سأذكركِ بتلك المشاعر حينما يحُط على أريكتنا في كل شهر
    Bunu da kötü adamlardan önde olmak için Her ay değiştiriyor. Open Subtitles و الذي يقوم بتغييرها في كل شهر لتبقى بعيدة عن الأشرار
    İki bölgede doğan 500,000'den fazla çocuk çocuk felcine yakalanmaktan kurtulamadı -- Uttar Pradesh ve Bihar -- Her ay 500,000 çocuk. TED اكثر من 500 ألف طفل يولدون في ولايتين ، لم يقضى على المرض فيهما أتار براديش و بيهار 500 ألف طفل في كل شهر
    Özellikle iyi bir tane... çünkü bu söz her ayda kaç gün olduğunu hatırlamana yardım edecek. Open Subtitles إنه على وجه الخصوص مثل جيد لأنه سيساعدك أن تتذكري كم يوماً في كل شهر
    - Bana göre ayda bir nafaka çeki yazmak yeterince zor. Open Subtitles أظن أن كتابة تلكَ النفقة في كل شهر صعبةٌ بما يكفي
    Ama Her ay faturalari bile zor ödüyorsunuz. Open Subtitles و لكنك تناضل في كل شهر لكي تدفع فواتيرك؟
    Ama Her ay faturalari bile zor oduyorsunuz. Open Subtitles و لكنك تناضل في كل شهر لكي تدفع فواتيرك؟
    Her ay içerisinde, gelgitin boyutu ve gücü değişir. Open Subtitles يتباين التغيير في حجم وقوة المد في كل شهر.
    Kirasını Her ay zamanında öderdi. Open Subtitles لقد كان دائما يدفع الإيجار في الوقت المحدد في كل شهر
    İşleri Her ay üç yeni lezzet keşfetmek olan dondurmacı bilim adamları tutuyorlar. Open Subtitles لديهم علماء مثلجات يحاولون اختراع ثلاث نكهات جديدة في كل شهر
    Bu Her ay, fazladan bir hafta çalışmak demek. Open Subtitles لخمسة أيام في الأسبوع هذا إسبوعاً إضافي للعمل في كل شهر
    - O adamların karıları Her ay içinde 7000 dolar olan bir paket alıyorlar mı acaba? Open Subtitles هل من زوجات هؤلاء الرجال يحصلن على طردٍ في كل شهر بداخله سبعة ألاف دولار نقداً؟
    Her ay buraya gelip para isterdi. Open Subtitles كان يأتى الى هنا في كل شهر ويطالبنا بدفع الضرائب.
    Şimdiyse idare edebilmek için Her ay çocuklarımın bana para göndermeli gerek. Open Subtitles الآن أولادي يقومون بإرسال النقود لي حتى يمكنني أن أصرف على نفسي في كل شهر
    Her ay kızımın öldüğünün hatırlatılmasının hoşuma gittiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أعتقد بأن علي تذكيرك في كل شهر أن ابنتي ميتة ؟
    Bunun için sana ödeme yapar, Her ay bir pound veririm. Open Subtitles ‫سأدفع لك مقابلها ‫سأدفع لك جنيهاً في كل شهر
    Her ay daha fazla insanı çalışma kamplarına ve fabrikalara gönderiyorlar. Open Subtitles في كل شهر يرسلون المزيد من الأشخاص إلى معسكرات العمل أو إلى المصنع
    Her ay ne olduğu belirsiz paketler geliyor. Open Subtitles في كل شهر أحصل على تلك الحزم التي لا تحمل علامات
    Özellikle iyi bir tane... çünkü bu söz her ayda kaç gün olduğunu hatırlamana yardım edecek. Open Subtitles إنه على وجه الخصوص مثل جيد لأنه سيساعدك أن تتذكري كم يوماً في كل شهر
    Ama iki ayda bir ülke genelindeki adli tıp laboratuarlarını denetlemeye çıkıyorum. Open Subtitles ولكن في كل شهر آخر أنا تفقد مختبرات لمجلس الطب الشرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد