Sana her baktığımda aynı şekilde gülümsemeyi kesebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن الإبتسام في كل مرة أنظر فيها إليك، رجاءً؟ |
Tabloya her baktığımda, sana güvenmediğim aklıma geliyor ve kendime kızıyorum, bu yüzden ondan kurtulmak istedim. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر لها, أتذكر عدم ثقتي بك وأشعر بالغضب العارم من نفسي لذلك أرغب بالتخلص بها |
Adaya her baktığımda terkedilmişler gibi geliyor. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إلى الجزيرة أشعر وكأنه قد تم التخلي عنهم |
- Carl'a a baktığım her seferinde, berbat hissediyorum. - İyi. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر فيها إلى (كارل ) أشعر بشعور مريع |
# Sana baktığım her an # | Open Subtitles | والآن في كل مرة أنظر إليك |
Sana her bakışımda neler olup bittiği gözümün | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليك أتخيل ما حصل و لا أستطيع مسامحتك يجب أن نتحدث |
Üzgünüm. bu kayıtlara her bakışımda... | Open Subtitles | أنا آسفة. كل ما في الأمر أنني في كل مرة أنظر إلى هذه اللقطات، |
Aynaya her baktığımda onu hatırlayacağımı söylemişti. | Open Subtitles | قال أنه في كل مرة أنظر بها في المرآة سأتذكره |
Duvar resimlerine her baktığımda kusacağım galiba. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد أنني سأتقيأ في كل مرة أنظر فيها لجدرايتك |
Ona her baktığımda, İçimi bir ürperti kaplıyor. | Open Subtitles | وكأنها ترعبني في كل مرة أنظر إليها |
Sana her baktığımda, seni babamla görüyorum. | Open Subtitles | لأنني في كل مرة أنظر إليكِ ,أراكِ معه |
Ona her baktığımda, annemin o otoparkta kan kaybından ölüşü gözlerimin önüne geliyor. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليه، ... ارى ملقاة في مواقف السيارات وتنزف حتى الموت |
Masasına her baktığımda gözlerimi her kapattığımda sanki bir hata yapmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إلى مكتبها ، في كل مرة كنت أغمض عيني ... أنا فقط ... |
her baktığımda daha da güzel oluyorsun. | Open Subtitles | و في كل مرة أنظر إليك. |