Ben tam eğitimli bir polis memuresiyim, seni yere yatırıp Hemen kelepçelerim. | Open Subtitles | ،أنا شرطية متدربة على أعلى مستوي سأطرحك أرضاً وأقيدك في لمح البصر |
Sana bir doktor bulacağız ve Hemen iyileşeceksin. | Open Subtitles | ستعرضك على طبيب وستكون على خير ما يُرام في لمح البصر |
Üzgünüm gruplarınızda devam edin Hemen döneceğim. | Open Subtitles | انا آسفة.. فقط استمرو في مجموعاتكم وسأعود في لمح البصر |
Şöyle bir bakınca beş kartlı oynadıkları görülüyor. 50 dolarla başlıyorsun. | Open Subtitles | في لمح البصر خمسة أوراق توزعت و تم جني 50 دولار |
Fakat İbn-i Heysem göz açıp kapayıncaya kadar bir şeyin o kadar yolu gidip dönmesi için yıldızların çok uzak olduğunu çıkarsadı. | Open Subtitles | لكن الحسن فكر بأن النجوم بعيدة جداً لشيء في أعيننا كي يقطع كل هذا الطريق إليها و يعود في لمح البصر |
Tabletteki talimatları takip edin, Hemen yapılandırırsınız. | Open Subtitles | اتبع التّعليمات الّتي تحملها اللّوحة فحسب، ولسوف تُضبَط إعداداتها في لمح البصر. |
- Hemen gelirim. - Girişte şemsiye var. | Open Subtitles | سأعود في لمح البصر هناك مظلة بجوار الباب |
- Hemen gelirim. - Girişte şemsiye var. | Open Subtitles | سأعود في لمح البصر هناك مظلة بجوار الباب |
Sen burada otur. Ben Hemen gelirim. | Open Subtitles | فقط ابقى مكانك ، سوف آتيك في لمح البصر |
Hemen gelirler, tamam mı? | Open Subtitles | يكونون هنا في لمح البصر حسنا ؟ |
Senden haberim olsaydi, Hemen buraya gelirdim. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلمُ بشأنكَ... لأتيتُ إلى هنا في لمح البصر |
Onu Hemen trenin dışında yakaladım. | Open Subtitles | التقطه من خارج القطار للتو في لمح البصر |
Ama bu bulmacayı hiç zaman harcamadan çözdürecek bir anlayış var. | TED | لكن هناك طريقةً واحدة لحل هذا اللغز في لمح البصر. |
Bu da bir tüketicinin market alışverişinde ultra uygunluk sağlandığı zaman alışverişlerini çevrimiçiolarak değiştireceklerinin kanıtı, hem de en yakın zamanda. | TED | وهذا دليل حقيقي على أن المستهلك إن توفرت لهم الراحة فسيقومون بتغيير سلوكهم الشرائي إلى الشراء عبر الإنترنت، في لمح البصر. |
Her yerde işini yapabilmeli ve bir anda vazgeçebilmeli. | Open Subtitles | شخص يمكنه أن يمارس عمله في أي مكان، و يترك هذا المكان في لمح البصر. |
Durdurabilseydim, bu turnuvayı bir saniyede durdururdum. | Open Subtitles | سأوقف البطولة في لمح البصر لو استطعت سأفعل ذلك حقــاً |
İşin bitince beni cep telefonundan ara, göz açıp kapayana kadar burada olurum. | Open Subtitles | أتصل بي عندما تنتهي وسأكون هنا في لمح البصر |
Bilmez miyim, zaman göz açıp kapayıncaya kadar geçiyor biraz oradan biraz buradan anılar hatırlıyorum. | Open Subtitles | أقول لكِ في لمح البصر أتذكر لحظة هنا وأخرى هناك |
Hayallerinin peşinden o kadar koşturmuştu ki hayatımızdan göz açıp kapayıncaya kadar kaybolup gitmişti. | Open Subtitles | كان يلاحق احلامه بجد بحيث انه كان يبتعد عن حياتنا في لمح البصر |