Yapamam. Belki de Yarın gece içebiliriz, ne dersin? | Open Subtitles | لا استطيع ذلك ، استمع ، هل تعتقد اننا نستطيع تدخينهم في ليلة الغد ؟ |
Büyük dövüş Yarın gece. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعود إلى حلبة الصراع الكبير في ليلة الغد |
Yarın gece bu düğünün aslında benim düğünüm olduğunu unutturacak kadar fena ve ahlaksız şeyler yapmak istiyorum. | Open Subtitles | في ليلة الغد أريدُ أن أقومَ بأمورٍ قذرةٍ جداً وفاسقةٍ جداً تجعلني أنسى أن هذا كان من المفروض أن يكون عُرسي أنا |
Yalnız taksi sürücülerine ve kuryelere. Yarın gece, param hazır olacak ya da sen ve bu ayak takımı ölecek. | Open Subtitles | فقط إلى سيارات الأجرة ، و السياح من الأفضل أن تكون نقودي معك في ليلة الغد |
yarın akşam bu saatlerde Zoe Hart, BlueBell'in sahibi olacak. | Open Subtitles | بهذا الوَقّتْ في ليلة الغد زوي هارت ستَذْهبُ لإمتِلاك بلوبيل |
Dinle, Yarın gece çıkacağıma söz veriyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انظري, أعدكِ أنني سأخرج في ليلة الغد, حسناً؟ |
Doğum günü için diş beyazlatmaya gitti. Aynen. Yarın gece ne yapıyoruz? | Open Subtitles | تماما ,ماذا سنفعل في ليلة الغد , سنعبر الحقول وبعدها |
Ve, ayrıca, Yarın gece de seninle bir şeyler yapmak istiyorum. | Open Subtitles | و أيضاً ، أود أن أفعل شيئاً في ليلة الغد |
Yarın gece gün batımıyla birlikte oyun sahası fena şekilde değişecek. | Open Subtitles | ومع حلول غروب الشمس في ليلة الغد ساحة الميدان ستكون قد صُفت |
Çünkü Yarın gece... ben başkasına verilmiş ya da uzaklaştırılmış olacağım. | Open Subtitles | لان في ليلة ...الغد سيأخذني شخص أخر أو أبقى |
-Gösteri Yarın gece, beste üzerine burs almam için büyük fırsat. | Open Subtitles | -المواجهة في ليلة الغد وهي فرصتي الأفضل للحصول على المنحة الدراسيّة للمنافسة |
Yarın gece telafi edeceksin. | Open Subtitles | . ستعوض الأمر علي في ليلة الغد |
Yarın gece, bunu tekrarlayacağız. | Open Subtitles | في ليلة الغد سوف نحاول فعل هذا مجدّدا |
Yarın gece karanlığında harekete geçeceksiniz ve bir daha hiçbirinizi buralarda görmek istemiyorum. | Open Subtitles | ستنطلقون في ليلة الغد تحت جنح الظلام... ...ثم لا أريد رؤية أي منكم بالقرب من ممتلكاتي ثانية. |
Bu arada, "Hey Bırak Onu Brian!" grubumun Yarın gece bir gösterisi var, lütfen gelin millet. | Open Subtitles | يا شباب! مجموعتي "ضعه أرضًا يا براين" لديهم عرض في ليلة الغد لذلك أتمنى منكم القدوم |
Yarın gece penceresinin altında otur. | Open Subtitles | في ليلة الغد أجلس تحت نافذتها |
Yarın gece gideriz. | Open Subtitles | نذهب في ليلة الغد. |
İşte Yarın gece hakkında bilgiler. | Open Subtitles | هذا ما سنقوم به في ليلة الغد |
Bu gece farklı odalarda kalacağız Yarın gece de balayı odasında. | Open Subtitles | و(بليسي). الليلة سنكون في غرفتين منفصلتين. وبعدها في ليلة الغد سيكون جناح شهر العسل. |
Ona ben evlenme teklif edeceğim. yarın akşam. | Open Subtitles | في الحقيقة , سأطرح السؤال عليه في ليلة الغد |
yarın akşam buralarda olur. Sizinle iş yapmak güzeldi. 12 sent mi? | Open Subtitles | سوف تكون هنا في ليلة الغد سعدتُ بإجراء عملٍ معكم |