ويكيبيديا

    "في مثل سنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin yaşındayken
        
    • Bu yaşta
        
    • Belli yaştaki
        
    • Senin yaşında
        
    • yaşlarındaydım
        
    • yaşlarındayken
        
    • Senin yaşındaki bir
        
    Kendiminkini biraz daha erken kullanabilmeyi öğrenseydim ve senin yaşındayken koleje gitseydim bugün bu şekilde yaşıyor olmazdık. Open Subtitles إن كنت قد تعلمت كيف أستخدم عقلي في وقت أكثر بكوراً، كنت لأذهب إلى الكلية عندما كنت في مثل سنك. ربما لن نعيش هكذا.
    Aslında, senin yaşındayken, ben de onlarla takılmak istemezdim. Open Subtitles . في الحقيقة ,عندما كنت في مثل سنك لم ارغب في مصاحبتهم ابدا
    Güzel, çünkü bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum Bu yaşta böyle bir işi kaybetmek. Open Subtitles جيد لأنني أعلم كم من الصعب أن تخسر وظيفة خدمية كهذه في مثل سنك
    Belli yaştaki kadınları tavlamada ve bu işi şüphe çekmeden yapmada oldukça uzman birisi. Open Subtitles إنه محترف في تجنب الشكوك وإغواء النساء في مثل سنك
    Bunlar Senin yaşında bir çocuk tarafından yapılmış olmalı. Open Subtitles لعل تلك العلامات قد قام بها صبي في مثل سنك
    Annenle ilk tanıştığımızda senin yaşlarındaydım. Open Subtitles كنت في مثل سنك حين قابلت أمك لأول مرّة
    Senin yaşlarındayken aynı boklar benim de başıma geldi. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك ، بعض ما حدث لي أيضا. يحدث لنا جميعا.
    Alkolik müzikol artistleri için olan bir evden gelen Senin yaşındaki bir adamın bir kaçak gibi görünme ya da davranma mazereti yok. Open Subtitles رجل في مثل سنك لا عذر له كي يبدو كهاربا من وطنه مثل نجم موسيقي مدمن كحوليات
    Yapma, ben senin yaşındayken her şeyi o anda istiyordum. Open Subtitles بالله عليك، عندما كنت في مثل سنك أردت أن أحظى بكل شيء هنا وهناك
    senin yaşındayken, hiç bir şeyi iyi yapamazdım. Open Subtitles أوتعلم ، عندما كنت في مثل سنك ، لم أكن جيد فى أى شىء على الأطلاق.
    senin yaşındayken, sıradan bir ayakkabı boyacısıydım, Open Subtitles لماذا. عندما كنت في مثل سنك لقد كنت مجرد ملمع أحذية
    Utanman lazım, daha Bu yaşta ahlakı bozuk ve karaktersiz biri oldun çıktın! Open Subtitles عليك أن تخجل من كونك منحرفاً جداً و تالفاً في مثل سنك!
    Bu yaşta, artık ceketini alıp çıkabilirsin, değil mi? Open Subtitles في مثل سنك بإمكانك الرحيل، صح؟
    Belli yaştaki kadınları tavlamada ve bu işi şüphe çekmeden yapmada oldukça uzman birisi. Open Subtitles إنه محترف في تجنب الشكوك وإغواء النساء في مثل سنك
    Eğer benim oğlum olsaydı Senin yaşında olacaktı. Open Subtitles لو كان لدي إبن لكان في مثل سنك
    Karaciğerim Senin yaşında olduğu kadar iyi çalışmıyor. Open Subtitles الكبد لا يعمل جيدا كما كنت في مثل سنك.
    Bu filmi memleketimdeki Essoldo Sineması'nda ilk izlediğimde senin yaşlarındaydım. Open Subtitles ‫شاهدته لأول مرة في صالة ‫"إسولدو" في بلدتي ‫عندما كنت في مثل سنك
    Senin yaşlarındaydım. Open Subtitles ‫عندما كنت في مثل سنك
    Senin yaşlarındayken annem kanserden öldü. Open Subtitles توفيت والدتي بسبب السرطان حينما كنت في مثل سنك.
    Senin yaşlarındayken vefat etti. Open Subtitles ماتت عندما كنت في مثل سنك
    Senin yaşındaki bir çocuğun.. Open Subtitles عندي ابن في مثل سنك
    Senin yaşındaki bir adamın sıcaklığa ihtiyacı var. Open Subtitles رجل في مثل سنك يحتاج للدفء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد