Böyle bir zamanda bu senin için iyi bir teselli olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك راحة حقيقية لك في مثل هذا الوقت. |
Böyle bir zamanda, San Francisco'ya gidemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى سان فرانسيسكو في مثل هذا الوقت |
Böyle bir zamanda nasıl heyecenlanabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك الحصول على الإثارة في مثل هذا الوقت ؟ |
Senin gibi bir adamla Bu saatte Central Park'ta mı? | Open Subtitles | رجل مثلك في الحديقة المركزية في مثل هذا الوقت ؟ |
- Sen git, rahatsızlık vermek istemem. Verme o zaman! - Yarın bu saatlerde mutlu olacaksın. | Open Subtitles | حسنا أيتها السخيفة، غدا في مثل هذا الوقت سوف تكونين سعيدة |
Böyle zamanlarda gerçekten içmek istiyorum. | Open Subtitles | . في مثل هذا الوقت أشعر بـ رغبة في شرب بعض الكحول |
Bak, yarın gece bu zamanlar hepsi bitmiş olacak. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء في مثل هذا الوقت من ليلة غد |
O ikisi, Böyle bir zamanda nereye gittiler acaba. | Open Subtitles | لا أدري إلى أين ذهب هذان الإثنان في مثل هذا الوقت. |
Tam da Böyle bir zamanda, evimizi düşünmeye çok ihtiyacımız var sanki. | Open Subtitles | وكأننا بحاجة لأن نفكر في منازلنا في مثل هذا الوقت. |
Peki Böyle bir zamanda oraya gitmek zorunda mısın? | Open Subtitles | هل ينبغي عليك الذهاب إلى هناك في مثل هذا الوقت ؟ |
Böyle bir zamanda şaka yapma! | Open Subtitles | وأنت تلقي بهذا المزاح في مثل هذا الوقت الحزين |
Böyle bir zamanda kızgın olmalıyım, değil mi? | Open Subtitles | يجب أن اكون غاضبا حقا في مثل هذا الوقت , اليس كذلك ؟ |
Tek söyleyebileceğim, yarın Bu saatte ölmüş olacağım. | Open Subtitles | كل الذي أستطيع قوله أنني غداً في مثل هذا الوقت أكون ميتاً |
Bu saatte neden tek başına dışarıdasın? | Open Subtitles | إذاً ، لماذا تخرجين لوحدك في مثل هذا الوقت المتأخر ؟ |
Bu saatte sorunun olmasa aramazsın, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تتّصل في مثل هذا الوقت إلّا لأنّ ليس لديك مُشكلة. |
Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين |
Efendiler, Böyle zamanlarda halkımın arasında olsam iyi olacak. | Open Subtitles | أيها اللوردات ، في مثل هذا الوقت انه لامر جيد بالنسبة لي أن أكون بين شعبي |
Seneye bu zamanlar, iş yönetimi masterımı yapmış olacağım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة، أنا سَيكونُ عِنْدي إم بي أي ي. |
Kraliçe her sene bu zamanda lâyık olan birkaç mahkûmu bağışlar. | Open Subtitles | الملكة تعفو عن المساجين المستحقين للعفو في مثل هذا الوقت من كل سنة |
17 Haskell. 283 Clancy. Clancy yılın bu zamanlarında güzeldir. | Open Subtitles | هاسكل 17 كلارنسي 283 كلارنسي شارعه جميل في مثل هذا الوقت. |
Gecenin bu saatinde neden buradayım sanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأني أنتظرك بالخارج هنا في مثل هذا الوقت من الليل ، يا إمرأة ؟ |
Yarın bu vakitlerde ameliyatımın yapılması plandı. | Open Subtitles | غداً في مثل هذا الوقت سأكون جاهزاً لدخول غرفة العمليات |
Gelecek sene bu zamanlarda senin ve benim nerede olacağımızı kim bilir? | Open Subtitles | من يَعْرفُ اين ممكن ان نكون انا و انتي في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة؟ |
Ölülerin inatçı varlığı. Yılın bu zamanında hep olur. | Open Subtitles | يصر عل فعل ذلك في مثل هذا الوقت من السنة |