ويكيبيديا

    "في مصرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir bankada
        
    • bankacı
        
    • bankaya
        
    • bu bankada
        
    böylece değişim tamamlandı.Ve 10 milyar ticari bir bankada yatıyor. Open Subtitles بذلك ، يتم التبادل, والآن ، يوجد 10 بليون دولار في حساب في مصرف تجاري.
    Seri numaralarının izini sürmüşler Burlington'da bir bankada bozdurulmuşlar. Open Subtitles لقد تمكنوا من تتبع الأرقام المتسلسلة و قد كانت في مصرف في بيرغنتون
    Kısa sürede büyük bir bankada yıllık net 3 milyon dolar kazandıran bir iş buldu. Open Subtitles حظي بوظيفة أخرى فوراً في مصرف كبير 3 ملايين سنوياً مع ضمانة
    Evet. Arkadaşımın arkadaşının bankacı bir arkadaşı var. Open Subtitles أجل، صديق لصديقي يعرف موظفاً في مصرف.
    En son bir bankaya geldiğimde, kafamda çorap vardı. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في مصرف كنت أرتدي جورباً على وجهي
    El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolar rezervimiz var. Open Subtitles هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا
    Yani sahtekarın biri,bir bankada kapana kısılmış ve tüm dünya ona karşı duruyor. Open Subtitles أعني لصوص آخرين عالقين في مصرف بطريقة ما وجميع العالم ضدهم.
    Büyük bir bankada çalışıyormuş. Bu bir birleşme ve devralma için hazırlıkmış. TED و كان يعمل في مصرف كبير . كان ذلك تحضيراً لاتحاد وكسب .
    bir bankada çalışmıyoruz ki. Open Subtitles ليس الأمر أشبه بالعمل في مصرف.
    Savaştan önce bir bankada çalıştığından... Open Subtitles كان مُوظفاً في مصرف قبل الحرب "وكذلك وضع للعمل في "آوشفيتس
    Çünkü o şekilde talimat verdim. Ben lanet bir bankada çalışıyordum. Open Subtitles لانه مصمم كذلك كنت اعمل في مصرف لعين
    Sadece bir bankada çalışan eğlenceli bir adamsın, o kadar. Open Subtitles أنت مجرد شخص مضحك يعمل في مصرف
    Gidip bir bankada çalışayım yahu! Open Subtitles قد أذهب وأعمل في مصرف
    Charmed Ones, bir bankada biri ile birlikte. Open Subtitles مع إحدى المسخورات . في مصرف
    bir bankada çalışıyorum. Deli değilim, lütfen. Open Subtitles أنا اعمل في مصرف أنا لست مجنوناً .
    bir bankada güvenlik görevlisi olarak İşe başlayacaksın. Open Subtitles ستبدأ كحارس أمن في مصرف
    Benim tanıdığım kadın,Sarah Reese, sekiz yıl önce bir bankada havaya uçtu. Open Subtitles المرأة التي عرفتُها , (سارة ريز) فجّرت نفسها في مصرف منذ ثمانية أعوام مضتْ
    Oğlum silahlı çatışmaya karışmış. bir bankada. Open Subtitles تبادل إطلاق النار في مصرف.
    Böyle bakınca bankacı olmak cazip bir şey gibi görünüyor. Open Subtitles روعة المكان تكاد تشجعك للعمل في مصرف
    Zatıalim ve Mulctuary Para İdaresi'ndeki bankacı dostlarım, o zamana dek sizleri uygun vasi ya da vasilerin yanına yerleştireceğiz. Open Subtitles وحتى ذاك الحين، ستوضعون مع الوصي المناسب، أو الأوصياء، كما سأقرر مع زملائي الصرافين في مصرف "مالكتشواري ماني مانجمنت".
    Parayı bankaya koyman gerekir. Open Subtitles ‏لذلك يُستحسن إيداع تلك الأموال في مصرف. ‏
    Bu El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolarımız var. Open Subtitles هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد