ويكيبيديا

    "في مطلق الأحوال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her halükarda
        
    • Her türlü
        
    • Her hâlükârda
        
    • İki şekilde de
        
    • İki türlü de
        
    • Her şekilde
        
    • ne olursa olsun
        
    • ya da böyle
        
    Her halükarda açık arttırmanın yapılacağı yere yaklaştırma. Onun yerine birkaç tane korumayı gönderiver. Open Subtitles في مطلق الأحوال لا تأخذها للمزاد، أرسل بعض الحرس إلى العطاءات.
    Her halükarda beni öldüreceksin. Bu yüzden, hangisi daha önemli senin için? Open Subtitles ستقتليني في مطلق الأحوال فما الأهمّ إليكِ؟
    Her türlü kulağa hoş geliyor bence. Open Subtitles أعتقد أن عرضك بدا لطيفًا في مطلق الأحوال.
    Alpleri özlerdim. Onları Her türlü özleyeceksin. Open Subtitles سأفتقد جبال الألب سوف تفتقدها في مطلق الأحوال
    Her hâlükârda kayda alınacak şekilde görüşürüz. Open Subtitles في مطلق الأحوال ستكون أقوالي موثّقة سأفكّر في الأمر
    Her iki şekilde de en iyi adamlarımızı göndermezsek onları bulamayız. Open Subtitles في مطلق الأحوال لن نجدهما إلّا إذا أرسلنا أفضل رجالنا للبحث.
    Ya bunun üstesinden hemen gelirsin, ya da kaçarsın. Ama iki türlü de bunu yaşayacaksın. Open Subtitles إما مواجهة هذا فورًا أو الهرب، لكنّه في مطلق الأحوال سيدركك.
    Her şekilde, istesen de istemesen de onları kurtarmak zorunda kalan kişi biz olacağız. Open Subtitles في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم.
    Her ne olursa olsun biz kızlar birbirimize sahip çıkmalıyız. Open Subtitles في مطلق الأحوال نحن الفتيات يجب أن نلتأم سويًّا
    Ya kaçtı ya da karıncalara yem oldu. Her halükarda durum çok sakat. Open Subtitles ،أما أنّه هرب أو تم التهامه .وذاك نذير سوء في مطلق الأحوال
    Her halükarda çok yetenekli birisi. Open Subtitles في مطلق الأحوال فهو موهوب تمامًا
    Bilemiyorum. Her halükarda... Open Subtitles أحدهما أو كلاهما، لستُ أدري، في مطلق الأحوال...
    Fark etmez, ben Her türlü endişeleneceğim zaten. Open Subtitles أخطأت أو أصبت، سأقلق عليك في مطلق الأحوال.
    Ölüp ölmediğini söylediklerinden net bir şekilde çıkartamadım fakat Her türlü ondan özür dilemelisin! Open Subtitles لم تقُل بوضوح ما إن كان ميّتًا أم حيًّا، لكن في مطلق الأحوال يجب أن تعتذر!
    Gece yaratıkları Her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar. Open Subtitles ستأتي جحافل الليّل في مطلق الأحوال وستُلقي الكنيسة بالملامة عليكم وتعاد نفس القصة مجدّدًا
    - Kimse. Her hâlükârda, teşekkür ederim. Open Subtitles في مطلق الأحوال شكراً لك
    Her hâlükârda olacaktır. Open Subtitles {\pos(190,220)} سنحتاجها في مطلق الأحوال.
    İki şekilde de kendimizi bir deli ile psikopat bir uyuşturucu tacirinin arasına atacağız. Open Subtitles في مطلق الأحوال سنقحم أنفسنا في خضم صراع بين مجنونة وتاجر مخدرات معتل نفسيًا.
    İki şekilde de kendimizi bir deli ile psikopat bir uyuşturucu tacirinin arasına atacağız. Open Subtitles في مطلق الأحوال سنقحم أنفسنا في خضم صراع بين مجنونة وتاجر مخدرات معتل نفسيًا.
    Beni ister öldür, ister öldürme. İki türlü de ben kazandım. Open Subtitles اقتلني أو لا تقتلني، سأكون الفائز في مطلق الأحوال.
    Senin halledebileceğine inancım tam fakat Her şekilde bu çok iyi bir zaman değil. Open Subtitles أؤمن بقدرتك على ذلك، لكن في مطلق الأحوال الوقت غير مناسب.
    Bunu kesinlikle yapabilirim. Evet, yapabilirsin ama ne olursa olsun biz yanındayız. Open Subtitles أجل، يمكنك، لكننا في مطلق الأحوال نهتمّ بك.
    Öyle ya da böyle öldü işte. Open Subtitles الفوز يحتسب في مطلق الأحوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد