Onlar olmasaydı bir köpeğin midesinde olacaktım. | Open Subtitles | ربما كنت وليمة في معدة الكلاب الان لولا هؤلاء |
Micah Hoffman'ın midesinde kırmızı şarap ve striknin kalıntıları var. | Open Subtitles | في معدة ميكا هوفمان كان هناك آثار النبيذ والإستركنين الأحمر. الرجل، أوه، مانيستشيويز. |
İletilen her sinyal bombacının karnındaki alıcıya gidiyor olabilir. | Open Subtitles | أي إشارة يمكن أن تمر ، يمكن أن تكون الإشارة التي تصل للمستقبل في معدة الإنتحاري |
Farenin karnındaki naylon liflerin alman arabalarında kullanılan olduğu hakkında bilgiyi alır almaz, öğretmenin arabası listeden çıktı. | Open Subtitles | ، أول ما نحصلُ على تأكيد بأن ألياف النايلون ، التي وجناها في معدة الجُرذان ، تستخدمُ في السياراتِ الألمانية سنستبعدُ سيارة الأُستاذ |
Aynı kömür tozunu restoran sahibinin karnında da bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا نفس غبارِ الفحم في معدة مالك المطعم |
Abbey Kelton'ın midesindeki parmaklar ona ait değil ve 6 tanesi işaret parmağı. | Open Subtitles | لم تكن اي من الاصابع الموجودة في معدة آبي كيلتون لها و ستة منهم هي أصابع سبابة |
Burada görünmüyor. Çoktan Kraliçe'nin midesini boylamış olmalı. | Open Subtitles | لا أجده، حتمًا هو في معدة الملكة. |
Kocasının midesinde o parmağın ne işi vardı? Rip: | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله إصبع قدم في معدة زوجها |
Timsahın midesinde olduğuna dair, nesine olursa olsun bahse girerim. | Open Subtitles | أنا اراهنك على أي شيء تريده بأنّه موجود في معدة ذلك التمساح |
Dışkıyla atılmadan önce tohumlar kuşların midesinde canlı olarak kilometrelerce taşınır ve gübre olarak dışarı bırakılır. | Open Subtitles | تنجو البذور في معدة الطائر وتُنقل لمئات الأميال قبل أن تخرجها مع فضلاتها |
Farelerin hepsinin midesinde grimsi mavi elyafa rastladım. | Open Subtitles | هناك خيوط زرقاء رمادية في معدة كلا الفأرين |
Adli Tıp'ın kurbanın midesinde deniz tuzu olmadığını söylediğini hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر؟ , الطبيب الشرعي قال ليس هُناك ماء من البحر في معدة الضحيّة |
Evet, kurbanın midesinde bulduğunuz kurtçuğa. | Open Subtitles | أجل، الدودة التي وجدتها أنتِ في معدة الضحيّة. |
Farenin karnındaki liflerin Preliminer laboratuar sonuçları geldi, | Open Subtitles | {\pos(190,210)}التحليلات الأولية من المختبر قد وصلت للتو {\pos(190,210)}على الألياف التي وجِدت في معدة الجُرذ |
Ölü bir adamın karnındaki anason kokusu dışında? | Open Subtitles | {\pos(250,260)}بغضّ النظر عن رائحة اليانسون {\pos(250,260)}في معدة شخص ميّت؟ |
Malik'in karnında da bal izleri bulduk. | Open Subtitles | -ووجدنا آثار في معدة "مالك " |
Sana Abbey Kelton'ın midesindeki 10 parmağın 10 sahibini gönderdim. | Open Subtitles | لقد ارسلت لك 10 هويات مختلفة تنتمي للعشر اصابع الموجودة في معدة آبي كيلتون |
Kraliçe'nin midesini boylamıştır muhtemelen! | Open Subtitles | على الأرجح هو في معدة الملكة. |