ويكيبيديا

    "في معظمها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çoğunlukla
        
    • çoğunda
        
    Ancak medya bu haberler konusunda Çoğunlukla sessiz kalıyor. TED حتى الآن لا تزال وسائل الإعلام في معظمها صامتة عن هذه القصص.
    Çoğunlukla Bingham ve benimle muhatap olacaksın, ve bir kaç stajyerle -- başka bir şey? Open Subtitles فسوف يكون التعامل في معظمها مع بينغهام زوجين من المتدربين أي شخص آخر؟
    - Çoğunlukla temiz suyla birlikte. Open Subtitles مع إمدادات مياهٍ عذبة في معظمها أسياد الحرب تركوا الجميع خارجاً
    Sizleri bilmiyorum ama bu 15 resim dışında aile fotoğraflarının çoğunda ben yokum. TED لا أريد أن احكم عليكم .. ولكن بالنسبة لي تلك الصور ال15 فأنا لست من محبين إلتقاط الصور العائلية ولا أظهر في معظمها
    Dünyada çok fazla çöp tenekesi var, ve çoğunda yarım bir muz yok. Open Subtitles ، هناك الكثير من صناديق القمامة في العالم وليس في معظمها . سيجد نصف موزة
    Çoğunlukla ofis motifleri var. Open Subtitles إنها في معظمها ديكورات، حسنًا؟ في الغالب أليس كذلك ؟
    Çoğunlukla kadın kadına evlilikler oluyor ama arada bir adamın biri gelip misafirlerimizden biriyle evlenmek istiyor. Open Subtitles في معظمها ما بين فتاة وفتاة أخرى ولكن فما بين فترة واخرى يأتي رجل يريد الزواج من واحدة من ضيوف السجن
    Bence, şimdiye kadarki Afroamerikan deneyimim Çoğunlukla iyi oldu. Open Subtitles أجد هذه التجربة بالنسبة لي كانت في معظمها جيدة جدًا.
    Ama politikada zarafet yoktur. Çoğunlukla dehşet vardır. Open Subtitles لكن السياسة العصرية تفتقر إلى الرقي و هي في معظمها دسائس
    Bence, şimdiye kadarki Afroamerikan deneyimim Çoğunlukla iyi oldu. Open Subtitles أجد هذه التجربة بالنسبة لي كانت .في معظمها جيدة جدًا
    Şu an, bu kişisel özelliklere sahip olmaya yol açacak genleri anlamak için gerekli olan genetik bilgi Çoğunlukla bilinmiyor. TED المعلومات الجينية في وقتنا الحالي التي تساعدنا على فهم أنواع الجينات التي يمكن أن تحسن هذه السمات ليست معروفة في معظمها.
    Hayatlarımız Çoğunlukla birbirinden ayrı. Open Subtitles إننا نعيش حياة منفصلة في معظمها
    Çoğunlukla kartları ve topları kullanırım. Open Subtitles في معظمها البطاقات والكرات
    - Çoğunlukla akçaağaç. Open Subtitles - انها في معظمها القيقب.
    Ama ben çoğunda sarhoştum açıkçası. Open Subtitles حتى أكون صادقاً؛ لقد كنتُ ثملاً في معظمها.
    - çoğunda Flash bile değildim. Open Subtitles لم أكن البرق حتى في معظمها
    Çünkü çoğunda oynuyorum. Open Subtitles . لأنني اظهر في معظمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد