2015 yılında, güneydoğu Brezilya'da bir demir cevheri madeninde iki baraj çökmüş, ülke tarihindeki en kötü çevre felaketlerinden birine neden olmuştu. | TED | في عام 2015، سقط سدّان في منجم للحديد الخام في جنوب البرازيل، مما تسبب في إحداث أسوء كارثة بيئية في تاريخ الدولة. |
Babam da tuz madeninde çalışırken hep böyle insanların üstesinden gelirdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد ابي التعامل مع مثل هذا الشي في منجم الملح |
En büyük umudum kömür madeninde büyük bir kaza olması. | Open Subtitles | .. أملي الأخير هو أن يحدث انهيار في منجم الفحم |
Jessie ve Madenci eski, terk edilmiş Bir madende kapana kıstılar Madenci mum sanıp dinamit fitilini ateşledi ve şimdi parçalarına ayrılmak üzereler mi? | Open Subtitles | جيسي والمنقب عالقان في منجم قديم ومهجور والمنقب أشعل فتيلة ديناميت ظانا أنها شمعة والآن هما على وشك التحول إلى فتافيت؟ |
Terk edilmiş Bir madende yüzüstü gömülmüş olarak bulundu. | Open Subtitles | وجدت مدفونة , وجهها للأسفل في منجم مهجور |
Onlara için altın Madeni gibi olsan gerek. | Open Subtitles | كان من الواجب أن تكون في منجم حديد بعد هذا |
Demek bizim Eddie kömür madenindeki kanaryaymış. | Open Subtitles | أوه حسناً إنه كالكناري المنتظم في منجم للفحم أوليس كذالك؟ |
Serra Pelada altın madeninde ki madencilerle haftalar geçirdikçe tamamen batmıştı. | Open Subtitles | في عالم العمل اليدوي ومثلما انقضت الاسابيع في منجم سييرا بيلادا |
Bir keresinde kışın iki ay boyunca kömür madeninde bile çalıştım, yerin 33 metre aşağısında hiç bir koruma önlemi olmadan günde 16 saate kadar. | TED | مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم |
Bin papel için, kömür madeninde bile ilham beklerim. | Open Subtitles | لأجل 1000 دولار ، بإمكاني التفكير في منجم فحم |
Bu bölüm harika. Eski bir tuz madeninde bir hayalet buluyorlar. | Open Subtitles | هذا هو واحد حيث وجدوا شبح في منجم الملح. |
Burada Güney Afrika'daki Sishen demir madeninde, bu destansı olayın kanıtları, günümüzde hala yeraltından çıkarılabiliyor. | Open Subtitles | هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر. |
Kullanılmayan bir altın madeninde altın bulmak kolay olmayacak. | Open Subtitles | إيجاد ذهب في منجم ذهب مهجور لن يكون سهلاً. |
Uçakla yere çakıldık avcılar üstümüze ateş açtı, lav madeninde raylarda uçtuk. | Open Subtitles | ..وصيادٌ يُطلقُ علينا النار نخرجُ عن القطبان في منجم حمم بُركانيه |
Ben Bir madende çalışmak istemem. | Open Subtitles | لا أريد أن أعمل في منجم. |
Bir madende. | Open Subtitles | في منجم. |
Bir madende. | Open Subtitles | في منجم. |
Eşsiz Gümüş Madeni'ne hoşgeldiniz! | Open Subtitles | اهلا بك في منجم الفضة الاستثنائي |
Harika. Kömür madenindeki kanaryalar gibi öleceğim. | Open Subtitles | عظيم , سوف اموت مثل طائر الكناري في منجم الفحم |