ويكيبيديا

    "في منزلكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evinde
        
    • evinizde
        
    • evindeki
        
    • sizin evde
        
    Bu hiç doğru gelmiyor bana, senin evinde başka biri. Open Subtitles لن يبدو الأمر طبيعياً ، شخص آخر يعيش في منزلكِ
    Karşılayıp, evinde gibi hissetmeni istemiştik. Open Subtitles .. لقد أردنا أن نُرحّب بكِ .. ونُشعركِ أنكِ في منزلكِ
    Ülkeyi boydan boya uçtum ve evinde 100 kişi var. Open Subtitles , نعم , أنا جئت من الطرف الأخر للبلاد و هناك مئات الأشخاص في منزلكِ
    Beni boş verin, sadece evinizde geziniyorum. Open Subtitles أرجوا ألاّ تمانعي، فأنا أتنقّل في منزلكِ
    Neden bana sayfiye evindeki radyonun bozuk olduğunu söyledin? Open Subtitles لماذا أخبرتيني بأن المذياع الموجود في منزلكِ الريفيّ مكسور ؟
    evinde daha sağlıklı şeyler yediğini söylüyor. Open Subtitles يقول أنه يتناول طعاماً صحياً أكثر في منزلكِ
    evinde kalmak için sana her gün 100 dolar verecegim. Open Subtitles سأعطيك 100 دولار في اليوم لكي أبقى في منزلكِ
    Günlük 100 dolar, eger senin evinde kalirsam. Open Subtitles مئة دولار في اليوم أذا أستطيع أن أبقى في منزلكِ
    Kendi evimde uyanmaktansa sabahları senin evinde uyanmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أستيقظ في الصباح وأنا في منزلكِ بدلاً من أن أستيقظ في منزلي وأقول
    Şimdi olmaz, belki sonra. evinde polis kaynıyor. Open Subtitles ليس الآن ، ربما في وقت لاحق هناك رجال شرطة في منزلكِ
    Hani evinde olan göremediğin şu odayı hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكري الغرفة التي في منزلكِ التي لم يمكنكِ رؤيتها
    "gay" rolü yaparak, evinde yaşadı. Open Subtitles تظاهر بكونه شاذ لكي يستطيع العيش في منزلكِ
    Bugün evinde olanlara neyin sebep olduğunu tam olarak bilemiyorum ama olanların sorunlarla bir ilgisi olabilir. Open Subtitles ما حدث في منزلكِ اليوم، لا أعرف ما سببه بالضبط لكنّي أعتقد أنّه قد يكون له علاقة بالاضطرابات
    Senin evinde konuştuk. Hatırlamıyor musun? Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في منزلكِ ألا تتذكرين هذا؟
    Ama evinde misafir olduğum için bana bir içecek önermen daha geleneksel olur. Open Subtitles لكنني ضيفٌ في منزلكِ لذا فالعرف يفرض عليكِ أن تقدمي لي مشروباً
    Senin evinde tuvalet kağıdı yerine kahve filtresi var. Open Subtitles ياللهول،أنتِ.. أنتِ تستخدمين مصفي القهوة كوسيلة لمناديل الحمام في منزلكِ
    Bak şu anda evinizde planlayamayacağımız kadar çok değişken var elimizde. Open Subtitles انظري,هناك العديد من المتغيرات الان والتي لا يمكننا أن نتعامل معها في منزلكِ
    Eğer mahremiyetiniz için endişeleniyorsanız, sizi evinizde de ziyaret edebilirdim. Open Subtitles حسنا,اذا كنتِ قلقة على خصوصيتك كان بإمكاننا أن نتقابل في منزلكِ
    Eğer sizin evinizde ayak altında olsaydı, siz de pek fazla büyülenmezdiniz. Open Subtitles لو كان يمكث في منزلكِ أعتقد أنكِ لن تفتني به هكذا
    Komik olan şey, evindeki son gecemizde, sana evlenme teklif edecektim ama yapamadım. Open Subtitles الأمر المضحك، ليلة أمس في منزلكِ كنت سأعرض عليكِ الزواج لكنني لم أتمكن من القيام بذلك
    Benim evliliğim, senin yazlık evindeki misafir banyosu değil. Open Subtitles زواجي ليس حمّاماً للضيوف في منزلكِ الصيفي
    Ben sizin evde hastalanan adamım. Open Subtitles اسمعي أنا الشخص الذي مرضت واستضفتيني في منزلكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد