Dünyaya döndük. Karantina altındayız. Victor'ın tıbbi tesisinde. | Open Subtitles | عدنا إلى الأرض حجر صحي في منشأة فيكتور الطبية |
15 yıl önce Brant Cliff elektrik tesisinde sorun çıkmamış mıydı? | Open Subtitles | ألم يكن هناك مشكلة منذ 15 عاماً في منشأة الطاقة في منحدر برانتس؟ |
Artık güvenli bir tesiste olduğumuza göre yedeğini alsak iyi olacak. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نصنع نسخة إحتياطية بما أننا في منشأة آمنة. |
Yiyecek dışındaki her şey. Onlar başka bir tesiste saklanıyor. | Open Subtitles | كل شيء عدا الطعام , والذي يخزن في منشأة منفصله. |
Bakın, Drezna tesisindeki şey çiçek hastalığı mikrobuysa ve onu kullanmaya karar verirlerse taarruz saldırısı çok tehlikeli hatta intihar görevi olur. | Open Subtitles | انظروا، إذا كانت هذا فيروس الجدري هو في منشأة دريزنا هجوم مباشر يمكن ان يكون خطيراً |
Dünya adlı gezegende özel bir tesistesin. | Open Subtitles | أنت في منشأة خاصة على كوكب الأرض. |
Ve nükleer atık çöplüğünde nükleer bir bomba mı patlatacağız? | Open Subtitles | و بتفجير قنبلة نووية في منشأة للتخلص من النفايات النووية |
Böylece Wes adına tıbbi kararlar alıp onu bir tesise yerleştirebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكِ ذلك من اتخاذ القرارات الطبية عن ويس وضعة في منشأة طبية لسلامته |
Aslında insan tesislerinde bile olmaması gerekirdi. | Open Subtitles | يعني انها لم كان ينبغي أن يكون في منشأة البشري. |
İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu. | Open Subtitles | كانت مفقودة لأسبوعين عندما تمّ إيجاد جثتها في منشأة نفايات المقاطعة. |
Bu tehlikeli atık tesisinde bulundu. | Open Subtitles | لقد عُثر على هذا البرميل في منشأة للتخلص من المخلفات الخطرة |
Biohazard tesisinde bir veteriner atıklığında bulundu. | Open Subtitles | تم العثور عليها في منشأة بيولوجيه مع مخلفات بيطرية. |
Alacaklılar tüm mallarına el koymuş ve şu anda tüm eşyaları bir depo tesisinde tutulmakta. | Open Subtitles | الدائنون حجزوا على كافة ممتلكاته وحالياً كلها موجودة في منشأة لتأجير وحدات التخزين |
Buna benzeyen yüzlerce kutunun olduğu bir S.H.I.E.L.D. muhafaza tesisinde çalıştım. | Open Subtitles | أنا عملت في منشأة تخزين لصالح شيلد والتي بها مئات من الصناديق التي تشبه ذلك تماماً |
Etkisiz hale getirilmiş bir tesiste güvenlik açığına izin verdiniz kasaba dışına uzanan bir felakete dönüştürdünüz. | Open Subtitles | لقد سمحت بخرق في الأمن في منشأة معطلة و تحول الى كارثة محتملة على مستوى البلدة |
Donanmanın koruduğu bir tesiste banka soymak için bu insanlar son derece çaresiz veya çok kibirli olmalı. | Open Subtitles | و سَرقتِهم لـمصرف في منشأة تابعة للبحرية، لا بد من أنهم يائسين للغاية أو مغرورين للغاية. |
Diyelim ki çok gizli bir tesiste bir ceset bulundu. | Open Subtitles | فلنقل أنه تم اكتشاف جثة في منشأة علية الحماية |
- Onları, 51. Bölge'de ses deneme tesisindeki dev ses sistemine koymak isteyebilirsin. | Open Subtitles | عليكَ وضعهم على مكبّر الصوت العملاق الموجود في منشأة إختبار الصوتيات خاصتك بالمنطقة 51. |
Sen maden tesisindeki istihbarat ajanlarından biriydin. | Open Subtitles | لقد كنت واحدا من الإستخبارات الروسية في منشأة التعدين |
Güvenli bir tesistesin. | Open Subtitles | أنت في منشأة محصّنة. |
- Depoda nükleer malzeme olduğunu ve bombanın antrepoda monte edildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | وماذا في ذلك؟ حسناً، نعرف أنّ هناك مواد نوويّة في منشأة التخزين |
Mantıklı düşünseydi, onu bir tesise atar ve o yabancı- | Open Subtitles | لو كان لديها اي منطق لوضعته في منشأة و قفزت على ذلك الغريب |
Silahları Starkwood tesislerinde tuttuklarını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأنهم يحتفظون بها في مكانٍ ما في منشأة "ستاركوود" |